作者Dird ()
看板Thai
標題[請益] mai唸法
時間Fri Sep 12 02:40:20 2014
這個字是不的意思唸“賣”
可是有唸“妹”的音
在youtu找了首有音譯的歌來看
一樣的字真的唱音不同
是有兩種唸法嗎?
還有聽過沒有唸“咪米”的音
到底唸法哪個對?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.165.77
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Thai/M.1410460822.A.EA6.html
1F:推 k33536: i-san(東北)音嗎? 09/14 09:23
2F:→ Dird: 我也不知道所以上來請謚 09/15 04:53
3F:推 tycyfhs: 咪對 09/18 19:30
4F:→ tycyfhs: 妹就看腔吧 09/18 19:30
5F:→ withptw: 賣,妹,咪都有聽過 09/25 11:09
6F:→ withptw: 咪盧 = 不知道 09/25 11:09
7F:推 coreytsai: 唸快就會出現你說的那些發音「賣」「咪」「妹」XD 09/28 02:11
8F:→ coreytsai: 曼谷泰語的 mai 在東北話是 bo,完全不一樣。 09/28 02:12
9F:推 edoyasuhiko: 這是語音學上的"母音融合現象" 10/23 08:54
10F:→ edoyasuhiko: 嘴巴要發"啊"到"依" 要從嘴巴張最大,立刻到最小 10/23 08:55
11F:推 edoyasuhiko: 這樣講話一快 來不及到"依"的時候,嘴巴就變成只開一 10/23 08:57
12F:→ edoyasuhiko: 半,開一半就是"ㄝ"的發音囉 10/23 08:57
13F:推 edoyasuhiko: 所以也會造各地區方言或個人發音習慣,出現"買"變成" 10/23 08:59
14F:→ edoyasuhiko: 妹"的情形 10/23 08:59
15F:推 graychou: mai音調不同,意思不就不一樣了嗎? 08/17 17:38