作者hengo (啥是『暱稱』?)
看板Tea
標題Re: [問題] OP?BOP?
時間Thu May 17 01:30:07 2007
※ 引述《zenixzeni (ZENI)》之銘言:
: 我是最近才來逛茶板的新茶友@v@/
: 爬文的時候有看到這兩個專詞
: 不過不知道是什麼意思...
: 有沒有板友能幫忙解答的呢?
: 謝謝~
: 另外CTC茶又是什麼意思?
: 還有另外..
: 如果買了散紅茶,要怎麼分辨是哪種茶(OP,BOP...等)?
這是指紅茶茶葉的分級,針對茶葉形狀與大小
OP或BOP是幾個英文單字的開頭組合起來的:
Flowery:形狀像花蕾上的芽一般的嫩芽
Pekoe:帶有白毫的嫩芽
Orange:嫩芽帶有橙黃色
Broken:碎型的茶葉
所以OP是指葉片較長且形狀完整的茶葉,中文常翻成"橙黃白毫"
(照字面直翻的,這可不是說該款紅茶是帶有橘子香氣的白毫茶,差多了...)
而BOP則是葉片較碎(有時是故意切碎的)的OP,很適合泡奶茶
因為出湯快且滋味濃郁
至於CTC是
Crush、
Tear、
Curl的縮寫,這樣處理的茶葉都是小小的顆粒狀
熱水一泡就快速出湯,通常都用在茶包
像一般坊間的紅茶書,都會在開頭說明這些名詞的意義
建議不妨買本有照片比對的,放在手邊做個參考,會比望字思義更有印象
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.166.21