作者nknuukyo (開槍~關門~沙勿略)
看板Taoism
標題Re: 請版主賜教
時間Sat Nov 30 16:14:18 2013
可能是能力不足或文字結構不同,
詩經這類題材,我不太能確定關鍵文眼,僅且為一趣作分享如下:
按其他三家詩序皆為一句來看,
將「道、詳、讀」以「做、聽、說」的動作為基礎語意,
另作一刺上詩譯解如下:
詩序:衛人刺其上也。(其他刪掉)
那牆上的蒺藜不能掃除呀!
國君你對小人不能不設防呀!
那貌似親暱的內佞奸邪的話,雖然狀似值得遵循,可不能真的依循著做呀!
真的值得國君依循的話,都不是這些漂亮的話呀!
那牆上的蒺藜不能拿掉呀!
國君你對小人不能不設防呀!
那貌似親暱的內佞奸邪的話,雖然悅耳動聽,可不能真的聽聞並採納呀!
真的值得國君採納聽聞的話,都是能夠對您有所增長的話呀!
那牆上的蒺藜不能捆置呀!
國君你對小人不能不設防呀!
那貌似親暱的內佞奸邪的話,雖然聽來讓您寵貴於身,
但可不能真的照章對您的子民宣告呀!
真的值得國君對子民宣讀的話,是自輕自辱而非自寵自貴取禍的話呀!
解讀邏輯:
一,維持「所」字的原來的常見語意。
二,將詩序還原成一句作解。
三,維持第一句的刺上語意。
四,從「醜、長、辱」逆推「中冓之言」的性質,並針對這個性質加以詮釋描述。
五,配合三與四,作刺上語意的結合。
六,私心=>讓「詳」呈現動名詞的形態,「可」會出現「肯定、合意」之語意。
待增強處:
「中冓」兩字的文字演進及使用文化還不甚熟。
大致上是for fun,
比對的資料找得越多,解釋的方向會更確定些,
但詩畢竟是小品,不像道德經可以由前後章節段落側觀其性質,
所以把握不大,暫時先當個參考即可。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.147.33.198
2F:→ nknuukyo:該文中冓與中彔通,表時間(夜間) 27.147.33.198 12/01 01:35