作者pushking (推王)
看板Taiwanlit
標題Fw: [分享] 《藍色皮膚:老媽的故事》讀後
時間Fri Sep 5 02:57:54 2014
※ [本文轉錄自 book 看板 #1Jog3CeI ]
作者: pushking (推王) 看板: book
標題: [分享] 《藍色皮膚:老媽的故事》讀後
時間: Sun Jul 20 00:45:56 2014
讀完這本書之前,在平鎮的晴耕雨讀小書院,有幸見到作者及「老媽」本人。黃博志是一
位外型粗曠但講話斯文的大男生,而「老媽」則是有著一口客家國語的清瘦女性。黃媽媽
自言,很晚才接受自己成為被書寫的對象,認為像她這樣的小人物「不值得寫」。然而,
我相信許多的「老媽」都是平凡而偉大的,只是我們很難有機會述之於筆墨。
「老媽」的故事背後其實是一段台灣成衣產業的興衰史,但即使是興盛時,其工資也相當
微薄。「老媽」自己也不清楚,為何還會加入這樣的產業?也許是迫於生活吧!然而,「
生活中的種種描述遮蓋住生命中不願被發現的淚」(P.87)就像菲律賓漁夫告訴作者那樣
,藉由故事去欺騙記憶,會覺得好過些(P.134)。於是,一篇一篇的故事就這樣出來了
。在這些大部分是平淡的故事之中,勾勒出生活的實相:遷徙、賭注、失業、喪親……讀
著讀著,我發現它是如此地貼近我自身的生活,同時,也讓我反思自己是否真的是「經驗
匱乏者」(駱以軍語)?或者,我遺漏了太多值得書寫的細節?
作者和「老媽」兩代之間對生活的認知,並非完全沒有差異:「回程路上,後座載著老媽
,道路坑坑疤疤但我並沒有刻意閃躲和減速,摩托車經過坑洞後,老舊的避震器不見效果
,整台摩托車直直落下又彈起,老媽害怕重心不穩,雙手緊緊抓著我的腰。我想我是故意
的,每當這個時候,我都會很生氣為什麼老媽要如此選擇自己的生活,選擇這工作,為何
如此害怕,為何不敢改變。當然,我也有些氣我自己。」(P.159)然而作者選擇傾聽,
選擇理解「老媽」這代人的憂傷,而非採取一種與舊價值觀的對抗的邏輯。因此,本書雖
然具體呈現了成衣產業的興衰,但卻並非是一種對時代的控訴:它藉著「老媽」的身影,
娓娓道來時代變遷下,母親們的歡笑與心酸。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.121.62
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1405788364.A.A12.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: pushking (220.136.161.179), 09/05/2014 02:57:54
1F:推 zoobox: 感謝分享!「成衣產業 女工 時代變遷 選擇傾聽」好感動! 09/05 07:47
2F:→ zoobox: 這樣用一個活生生有血肉的「人」來描述時代,是好歷史啊 09/05 07:48
3F:推 zoobox: 等一下來去圖書館借來看!(我也知道晴耕雨讀書屋耶) 09/05 07:51
4F:推 dian9: PUSH 謝謝分享 ~ 也推晴耕雨讀小書院~~ 09/05 21:23
5F:推 belleyyc: 給推王:謝謝分享:)本人沒讀過該書,但就你所引的部分 09/06 01:58
6F:→ belleyyc: (p.159),呈現正是作者的「非言語上的」抗拒,最明顯的 09/06 02:01
7F:→ belleyyc: 的動作就是刻意不閃避道路的坑坑疤疤或減速。換句話說, 09/06 02:05
8F:→ belleyyc: 他仍是有反抗(只是用了非直接對抗模式,因那是老媽), 09/06 02:07
9F:→ belleyyc: 至於老媽是否知道他的非言語反抗,那是另一回事了。另, 09/06 02:09
10F:→ belleyyc: 事後紀錄這段的用意,亦值得玩味。可能要參照前後文推敲 09/06 02:10
11F:→ belleyyc: 以上純屬個人心得,提供參考:) 09/06 02:11
12F:→ pushking: 謝謝分享 作者應是誠實地紀錄了過去的自己 09/06 02:27
13F:→ pushking: 整本書不以老媽的故事做為對社會、對體制的控訴 09/06 02:28
14F:→ pushking: 而是記錄了老媽是如何面對這個社會和體制 09/06 02:29
15F:→ pushking: 書中的老媽 對成衣產業、大賣場工作是沒有怨恨的 09/06 02:32
16F:→ pushking: 甚至對失業後能找到賣場的工作感到「很感恩」 09/06 02:37
17F:→ pushking: 有意思的便是belleyyc大提的這段 作者仍透露了年輕時 09/06 02:40
18F:→ pushking: 他「代替」老媽的控訴 (雖然這不是整本書的基調) 09/06 02:41
19F:→ belleyyc: 回推王:若照所言,這裡面有些複雜的關係。若只是紀錄, 09/06 21:46
20F:→ belleyyc: 那所「紀錄」的老媽恐怕會令讀者懷疑(若加上你說的,代 09/06 21:49
21F:→ belleyyc: 替老媽的控訴,因那牽涉到身份[不]認同問題,也就是說, 09/06 21:51
22F:→ belleyyc: 要先認同老媽的角色,才可能代替她控訴,但若依所引,似 09/06 21:52
23F:→ belleyyc: 乎作者年輕時並不認同,甚至對老媽感恩體制不爽,但事後 09/06 21:54
24F:→ belleyyc: 紀錄的他,是否仍是年輕時的他?這也就是有待釐清之處) 09/06 21:55
25F:→ belleyyc: 其次,就所言,文中呈現不同的性別觀點,「老媽」(母/ 09/06 22:01
26F:→ belleyyc: 女),年輕作者(子/男),以及世代觀點(如前面括弧指 09/06 22:02
27F:→ belleyyc: 出),故若要將其視為為「老媽」反抗,那可能就有必要在 09/06 22:03
28F:→ belleyyc: 這幾個層次上(1.年輕時的作者/書寫紀錄時的作者, 2. 性 09/06 22:04
29F:→ belleyyc: 別, 3. 世代)串連起來,才比較說明「代母控訴」論點。 09/06 22:07
30F:→ belleyyc: 最後就是,寫在這個時代,是否也間接地指承,現代只要有 09/06 22:08
31F:→ belleyyc: 工作可作就很感恩了(指某些人態度?),而不會去省思體 09/06 22:09
32F:→ belleyyc: 制的問題?(如果把整本書再帶回現代的環境,可能解讀就 09/06 22:10
33F:→ belleyyc: 會有現代的意義,會看到過去與現代的某些共通點與差異之 09/06 22:13
34F:→ belleyyc: 類的)。以上隨意亂想,看過去就罷:) 09/06 22:14
35F:→ pushking: 謝謝你 分析得很細緻 若細讀起來 是很有意義的一本書 09/06 22:40