作者moguly (林班生活)
看板Taipeiman
標題Re: [建議] 關於「孽子」連續劇的討論
時間Fri Jul 4 17:12:38 2003
※ 引述《MRkitty (甜心凱弟)》之銘言:
: ※ 引述《arbutus (幾歲了還養小雞)》之銘言:
: : 雖然這個討論似乎已經過了很久
: : 但是看了那麼多版友的踴躍發言還是也忍不住說幾句話
: : 因為我沒有仔細得閱讀每個人的發言
: : 所以如果說了重複的話也請大家見諒
: : 和許多版友一樣
: : 我也是先喜歡上這部小說
: : 才夾雜著高度的期待去收看公視的孽子
: : 我必須承認 我也還是喜歡原著多些
: : 不知是導演個功力 演員的演技 還是因為有些感覺電視就是拍不出來
: : 我覺得書和改編後的連續劇格局和氣勢畢竟有差
: : 想要強調的精神也似乎有那麼點點不同
: : 但是整體來說
: : 我覺得公視拍的孽子已經算是很不錯的了
: : 電視劇和小說的差別
: : 就在於小說不必每個小細節都交代的清清楚楚
: : 所以給讀者較寬廣的想像空間
: : 我們只獨的到角色的個性與外型的描述 卻看不到他們的臉
: : 於是我們的心中對於角色的長相各有不同的期待
: : 對於故事想要傳達的訊息各有不同的解讀
: : 當電視拍出來的效果或感覺和我們希望的不盡相同時
: : 我們自然會覺得他拍的不好 或是不忠於原著
: : 但是如果換個角度想
: : 或許電視拍出來的東西 就是導演本身對原著不同的解讀或領悟
: : 大致上來說
: : 我覺得整個戲拍的還算是忠於原著
: : 當然啦 導演還是改了許多小細節
: : 我也必須公道的說 有些地方的確差異太大
: : 例如最後傅老爺去找阿青的爸爸幫阿青大和解的那段
: : 實在有點太過灑狗血 有點失去原著裡那絲不確定和無奈
: : 但我們也可以說那或許是一個戲劇裡面比較需要的元素
: : 既然都說這部連續劇是"改編"自白先勇的孽子了
: : 當然不可能完全一樣
: : 既然白先勇也同意了這樣的改編
: : 就表示他本人對於這樣的拍法有一定程度的認同
: : 或者是不同角度的欣賞
: : 電視劇很小說本來就是很不一樣的東西
: : 電視劇就算不一定要譁眾取寵 但起碼要較遣顯易懂取得大眾共鳴
: : 我們不妨把這齣戲當作孽子這本書的一個淺顯的入門
: : 我相信在孽子這齣戲廣大的收視群中
: : 是因為先喜歡書才收看的畢竟是少數
: : 假設真的有許多人是因為看了電視而對白大師的作品產生興趣
: : 這也未嘗不是一件好事ꨊ: : 我相信孽子是個偉大的作品 或許會不斷的流傳下去
: : 或許每的不同的時代 都會有欣賞這本書的人 用不同的型態把他表現出來
: : 我們不妨用輕鬆一點的態度去看這齣戲
: : 畢竟願意把這種真正有文學價值的書
: : 拍成一部非主流的連續劇
: : 這種用心已經值得鼓勵了
: : P.S.不過說了這麼多
: : 我自己實在有一點還是忍不住不抱怨
: : 我真的不喜歡馬志翔演的阿鳳
: : 阿鳳應該看起來有股狂放不羈難以駕馭的野性
: : 但是馬志翔演的比較像是一個流裡流氣邪邪壞壞性格囂張的小痞子
: 僅以侯孝賢手下之劇本大將朱天文的一句話作回應
: 『電影是小說的敵人』
: 感官刺激帶來的美感永遠比反思所帶來的美感短暫而又膚淺!
經由公視孽子的刺激,可以更進一步說
「電視是小說更大的敵人」
公視的問題不只是詮釋觀點的不同,而是詮釋方式的失敗,
沒有說服力,怎麼看也只是戲,無法讓我感動。令人吐血。
--
燕子回到了遙遠的北方 你的名字我已想不起來
別怪我 生命太匆忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.187.42.197