作者gericc (Golden Eric Chang)
看板TWvoice
標題Re: [發問] 史瑞克的配音?
時間Sat Jun 16 22:39:24 2007
※ 引述《Raxiel (拾起一點一滴的回憶)》之銘言:
: 這部動畫電影我沒看過…>"< 可以說我聳!
: 呵呵…還蠻精采的,史瑞克和驉子的配音員我聽得出來,
: 可是費歐娜公主是誰配的呢?
: 配得蠻不錯的,是一部很好的配音作品。
: 前幾天看到史瑞克三的廣告片,
: 有把公主的配音員說出來,是蔣篤慧,真棒啊!
: 不是只有打出明星配音員的名字而已…
: 中文配音員也算愈來愈受重視了吧?(大心)
其實中配與原版比起來
有些地方會多加一些東西
舉例來講
第2集的驢子 在進到城裡 還跟一位女士說
"小姐!你的帽子看起來好像上流美喔!"
至於說原版 驢子在這裡根本沒講話
而且在出發去王國的時候 驢子還有唱歌
組曲裡面還包括"雙節棍"
就史瑞克而言 我比較會想看中配
這類卡通的中配也越來越好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.2.241
1F:推 jabawork1003:其實給我的感覺是...台灣只要用心做也有這樣的水準.. 06/17 10:12
2F:→ jabawork1003:最佳例子:南方公園(噗) 06/17 10:13
3F:→ emou:在電影院裡的史瑞克3,只有打出張.唐.tank三人的名字... 06/17 21:51
4F:→ emou:後面一堆人都很驚訝張.tank配的,還問"啊史瑞克是誰配的呀" 06/17 21:51
5F:→ emou:感覺上配音員要受重視果然還是有很長~的路要走! 06/17 21:52
6F:→ emou:小昇哥配的小木偶真可愛>///< 06/17 21:53
7F:推 puyo:基本上就是成本的問題.. 06/18 14:35
8F:→ emou:j大說的是,但要馬兒好.還是得讓馬兒吃飽才行吧(茶) 06/19 22:07
9F:推 clearclear:推二樓大大說的~~南方四賤客實在是台灣配音佳作!! XD 06/21 02:09
10F:推 Zzell:對母語配音來說腳本實在是非常重要啊XD 06/21 18:58