作者une2 (une)
看板TWvoice
標題[轉錄]Re: [問題] 小紅帽的中文配音?
時間Fri Mar 30 16:46:11 2007
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: davidjay (戀上放屁的感覺) 看板: movie
標題: Re: [問題] 小紅帽的中文配音?
時間: Fri Mar 30 08:51:34 2007
※ 引述《mousedaily (小老鼠)》之銘言:
: 之後來板上看了相關的討論
: 聽說有鄉民翻譯的中文
: 所以又再看了一次中文版的
: 我看完覺得
: 中文版的好像比較好笑欸
一定要再推一下中文版,我愛死邦哥了。
: 所以我想問是那些人幫裡面角色配音的
以下是劇終後顯示的國語配音工作人員:
偉憶錄音公司
聲音總監-陳國偉
聲音導演-王華怡
錄音師-林啟榮
混音師-黃年永
小紅帽-傅其慧
神探蛙南-徐建春
大野狼-康殿宏
熊友誼-李英立
卜奶奶-孫若瑜
金剛芭比-夏治世
邦哥-劉明勳 (超讚…)
大嘴鳥-陳幼文
唱歌的山羊-陳國偉
松鼠小呆-劉鵬傑
蜥蜴導演-孫誠
其實我還很想知道跟大野狼對話那個深喉嚨…
在裡面是什麼動物?又是誰配中文的,也配的很好笑。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.133.236
1F:推 codybank:中文版我笑到肚子超痛.. 03/30 10:57
2F:推 une2:借轉錄 謝謝 03/30 16:43
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 90.21.182.54
3F:推 ohole:原來他有中文版……囧 啊啊,我看的是原音版的QQ 03/30 18:29
4F:→ ac138:中配不是不能一人一角的 就看願不願意出錢... 04/10 13:06