作者LeoWu (沈黑如夜)
看板TWvoice
標題Re: [情報] 給ohole~~~~
時間Sun Apr 24 00:27:08 2005
※ 引述《ohole (歐猴)》之銘言:
: 剛剛一邊聽一邊上傳,「我覺得我一定要爆炸」那句又讓我笑出來。
: 以及DORORO說「事情嚴重了」
: (其實我在想翻成「大條了」會不會更好笑,可是和dororo形象好像不搭XD)
: 然後突然「啊~」的一聲跑走,讓我好萌…\⊙▽⊙/
翻譯稿上的確是寫"事情很大條喔~"!
挖烈會用"拙者"自稱的古俠客不會講這種話的啦。 XD
以後的兵長講話會比較有古意。像是下禮拜播的第十六集,兵長會講一句
"我看到摩亞大人在搶奪年輕人的銀兩"
對岸版是直翻"金子",翻譯稿是"保護費",我改成"銀兩"。
: and,我想說的是,giroro大人,帶球走步是犯規的。
說到這個,我要懺悔,因為他媽媽的動作應該是"兩次運球",跟肌肉肉
一樣都是搞犯規....我一時不察,腦袋裡那時候都是帥氣的宮城良田....
--
基連薩比閣下演說簡明版
http://www.wretch.cc/album/album.php?id=afrochebu&book=6
還有中年大叔趕流行想來試試看芭樂殼
http://www.wretch.cc/blog/Afrochebu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.114.20
1F:推 kuraturbo:原來那是兩次運球啊XD還想說怎麼只有伍長一人140.127.170.103 04/24
2F:→ kuraturbo:在搞犯規遊戲XDDD140.127.170.103 04/24
3F:推 blud:唉唷我好氣這禮拜沒看到kero... 220.139.85.76 04/24
4F:推 blud:哈哈..他媽媽...肌肉肉..XDD 220.139.85.76 04/24
5F:推 yamino1412:推肌肉肉...我笑了XDDD 219.87.176.27 04/24
6F:推 ohole:這麼一說,我想說肌肉肉人型化後會不會渾身媽蒐bb 203.203.168.7 04/24
7F:推 yamino1412:就算有瑪索..也是線條漂亮的瑪索A___A 219.87.176.27 04/25
8F:→ yamino1412:絕不會是兄貴...私心設定是像漫畫的哈伯克=u= 219.87.176.27 04/25
9F:推 ohole:說不定是像藏王大志的設定XDDD 203.203.168.7 04/25
10F:推 darkkillua:歐猴大莫非看過子藏屋的KERORO同人誌...= =+218.166.110.248 04/25
11F:推 ohole:啊...被發現了是也...難道dark君也曾風聞?o_oa 203.203.168.7 04/25
12F:推 darkkillua:那本好物現在好好的躺在我的書櫃裏啊...XDDDD218.166.110.248 04/25
13F:→ ohole:低調一下…那本真是好東西是也…XD 害我以為d君你 203.203.168.7 04/25
14F:→ ohole:反感,還好還好(拍胸)肌肉肉好可愛ˇ 203.203.168.7 04/25
15F:→ darkkillua:我覺得他媽媽也很好笑,因為是蝌蚪啊...(茶)218.166.110.248 04/25
16F:→ darkkillua:喔...是未發育完全的青蛙..XD..218.166.110.248 04/25
17F:→ ohole:我覺得最後一篇最好笑..青蛙變態XDDDD 203.203.168.7 04/25
18F:→ darkkillua:他完全把意思搞錯了~整個笑翻...XD218.166.110.248 04/25
19F:→ darkkillua:話說他媽媽是很有潛力成為"以下犯上"的..XD218.166.110.248 04/25
20F:→ ohole:但是他媽媽很適合該裝扮,不知道為什麼…XD 203.203.168.7 04/26
21F:→ ohole:是說,兜落落也好…嗯…不錯XD 203.203.168.7 04/26
22F:→ blud:在下也看過那本子X屋是也...低調的爬走XDD220.138.125.146 04/26
23F:→ darkkillua:只是那個畫面變回青蛙的時候整個笑翻..XDDDD218.166.118.108 04/26
24F:推 yamino1412:糟...害我也想看了(抖) 219.87.176.27 04/28