作者cutekid (可愛小孩子)
看板TW-language
標題[請教] 落運
時間Tue Jan 21 15:25:03 2025
大家好,
請問有「落運」(發音近似: loh un) 這句台語嗎?
我 Google 找了很久,也在 itagi 試著搜尋,都找不到相關辭彙,也不確定發音對不對,
有聽長輩講過,意思好像是形容: 工作一段期間後,比較進入狀況,比較順了
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.34.91 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1737444305.A.9C0.html
2F:→ ostracize: loh8-un7落運:運途衰落。 01/21 22:45
3F:推 annisat: 就語義來猜的話,會不會是「勻」? 01/22 11:53
4F:推 gmkuo: 我從台日大辭典找有順字的解釋,有個巡,ûn。若依照教育部 01/22 15:17
5F:→ gmkuo: 辭典的正字用法應該是勻。巡的第四個意思是順序。 01/22 15:20
6F:→ gmkuo: 再Google "落巡" 台語,會從台灣大學數位典藏館的歌仔冊與 01/22 15:22
7F:→ gmkuo: 唸歌 二林大奇案歌 的內容,找到一句酒着緊飲恰落巡 01/22 15:24
8F:→ gmkuo: 再Google "落勻" 台語,有兩個FB的搜尋結果。 01/22 15:29
9F:→ gmkuo: 林映宋- 20241215那個,寫著他聽過也查不到。 01/22 15:30
10F:→ gmkuo: Chih-Sheng Liao那個,Google網頁出現一句話 01/22 15:31
11F:→ gmkuo: 落勻 loh-ûn 較慣勢,較穩觸,較安心,上軌 道。 01/22 15:31
12F:→ gmkuo: 但我實在不喜歡FB必須登入才能完整看的封閉式內容 01/22 15:32
13F:→ gmkuo: 那兩個搜尋結果是不是我寫的這樣子,以及我推敲的對不對 01/22 15:34
14F:→ gmkuo: 就僅供參考 01/22 15:34
15F:→ cutekid: 太感謝g大了,謝謝您幫我找到這些資料 01/22 20:04
16F:推 gmkuo: 多謝P幣,貪財貪財 01/22 20:20
18F:推 ostracize: oh8-un3(台日大辭典) 01/24 02:52
20F:推 supercilious: loh8-un3(台日大辭典)落塭=[落俗]。 02/11 02:41
21F:→ saram: 我是假設,勻為sun(痕跡/毛筆線條)聲母遺失. 02/14 14:12
22F:→ saram: 落,下筆意.描寫在既有的線條上.或重覆畫一條線.守規律意 02/14 14:15
23F:→ saram: 記得有一句歌詞:必巡e孔嘴.讓我笑了. 02/19 18:42
24F:→ saram: 必,是訓音字,裂開的意思.巡是訓音,痕的意思. 02/19 18:45
25F:→ saram: 戲台小生照鏡畫眉,沒畫準,就是落sun 02/19 18:48
26F:推 olaqe: 多讀點書不要空想 s-不是覺得有就有 覺得丟就丟 02/20 21:38
27F:推 olaqe: sun5/un3只有韻母相同 聲母聲調都不對 空思妄想了無益 02/20 21:45
28F:推 jcwang: 醞? 02/25 02:21