作者OldChenRo (老陳)
看板TW-language
標題[詞彙] 囤底
時間Sat Nov 23 14:27:14 2024
請教各位版友
喝酒前需吃一些東西,一般稱為「囤底」
請教一些漢字這樣的寫法正確嗎?
另外也聽說過這樣的動作是「底一下」
感覺若是當動詞使用
會不會其實是「硩」這個字而不是「底」?
先謝謝版友
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.193.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1732343236.A.925.html
1F:→ saram: 做動詞的話,不能以"底"(沉積/儲值)解了.如無底深淵.潛底. 11/23 16:16
2F:→ saram: 動詞義為"裝/裝入/放(口袋)".試想把一塊錢放進褲袋的情境. 11/23 16:19
3F:→ saram: 這字還沒有.我認為從"袋"古音引用而來.建議造新字. 11/23 16:22
4F:推 MilchFlasche: 我也覺得是「硩」。然後樓上又在無的放矢了 12/13 22:23