作者iPhoneSE (meticulously designed)
看板TW-language
標題[請教] 台語閩南與的撒嬌
時間Sun Feb 25 21:29:52 2024
一般大家都知道台灣閩南語的撒嬌常使用司奶這個詞
最近聽到兩位長輩都講到另外一個詞
但是周遭說台語的朋友都沒聽過
讀音很像蟾蜍 tsionn1 tsi5 / tsiunn1 tsi5,但不太一樣
讀音是 tsionn3 tsinn5 很像「九級」加上鼻音
依照變調的習慣,第一個字個別讀音可能是
tsiunn3 / tsionn3 醬
tsiunn7 / tsionn7 上 癢
其實怎麼組合文字放進 google 都查不到
最後是用 tsiūnn tsînn 查詢發現網站
https://kemdict.com
有「上錢」、「假上錢」
解釋跟 sai-nai 有關,但又備註是小孩狡怪,好像意思不完全是撒嬌
所以應該是真的有這個詞
只是想不懂跟錢有什麼關係,對於意思好像也不是很確定
有網友知道怎麼使用這個詞嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.88.4 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1708867794.A.9C0.html
1F:→ saram: nai無字.摹女兒嬌聲,原閩南語音.sai使也.用之義.如使鬼 02/25 21:38
2F:→ saram: ,有錢使鬼.或使橫(使狠勁).或使你...娘(罵人語). 02/25 21:40
3F:→ saram: 使nai就是撒嬌. 02/25 21:43
4F:→ saram: 形容女童說話帶鼻音"nai nai". 02/25 21:46
5F:→ saram: sai nai是平聲調疊韻,易記好聽. 02/25 21:48
6F:→ nsk: 原PO今年會出第四代嗎?Home鍵會取消嗎? 02/25 23:56
7F:推 Siaukhiam: 使這個字不是平聲調,結案 02/26 17:40
8F:→ iPhoneSE: 使依照會使的讀音,應該是2聲調吧?但主題不是這個啦 02/26 17:53
9F:→ iPhoneSE: 是說,上述網站可以看到日治時期的辭典就有記載了 02/26 18:06
10F:→ iPhoneSE: 應該是真的有上錢這個詞,只是跟字本意的關聯還不確定 02/26 18:07
11F:→ saram: 上是就.上轎=就轎.爬上天=爬就天.電梯落一樓/就三樓. 02/27 20:02
12F:推 MilchFlasche: tsiūnn(第7調)就是「上」的一個白讀音, 03/03 15:51
13F:→ MilchFlasche: 跟「就」無關,請saram沒學過別亂講 03/03 15:52
14F:→ saram: 白讀音與否,有你一人決定高興就好. 03/04 11:31
15F:→ CCY0927: 「上 tsiunn7/tsionn7」的元音有鼻化,「就 tsiu7」沒有 03/04 12:54
16F:→ CCY0927: ;「上 tsiunn7(泉)/tsionn7(漳)」有方言差,「就 tsiu7 03/04 12:54
17F:→ CCY0927: 」沒有;「-iunn vs. -ionn」這類白讀層主要出現在中古宕 03/04 12:54
18F:→ CCY0927: 攝開口三等字裡,「就」是流攝字。 03/04 12:54
19F:→ CCY0927: 夏蟲莫語冰,先去學記音。 03/04 12:57
20F:→ MilchFlasche: 我不是那種無實學的人,我也是讀什麼說什麼, 03/04 13:46
21F:→ MilchFlasche: 真的不用「見笑轉受氣」去厚誣別人。 03/04 13:47