TW-language 板


LINE

欲講菲律賓「咱儂話」个元音系統(有八个),講者共當做是一種相透濫个語言,有興趣 个儂會當參考。 ※ [本文轉錄自 Linguistics 看板 #1b6-Hfex ] 作者: CCY0927 (茹絮夢) 看板: Linguistics 標題: [演講] (Online) Vowel system or vowel systems? Sociophonetic 時間: Tue Oct 3 17:52:39 2023 https://i.imgur.com/nP0Gkqq.png
Registration: https://forms.gle/CJBe4vXvWgnGQWZR9 Oct. 6 (Fri) 12:10pm (UTC+8) Dr. Wilkinson Daniel Wong Gonzales (The Chinese University of Hong Kong) "Vowel system or vowel systems? Sociophonetic variation in the monophthongs of Manila Lánnang-uè (Philippine Hybrid Hokkien)" (online talk) Abstract: Lánnang-uè, also known as Philippine (Hybrid) Hokkien, is a contact language employed by the Lannang community. The variety used in metropolitan Manila ( henceforth, Lánnang-uè) primarily comprises elements from Hokkien, Tagalog/ Filipino, and English. In this presentation, I will delve into the intricacies of Lánnang-uè, investigating it as a mixed language, and examine the linguistic and social factors that contribute to the variation within its monophthongs. (For a full description of the talk, please see here.) ----- https://docs.google.com/document/d/1vQEwwFPyA1N3F2lg2p4yw2FLhcsSkpkD/edit Vowel system or vowel systems? Sociophonetic variation in the monophthongs of Manila Lánnang-uè Prof. Wilkinson Daniel Wong Gonzales Department of English The Chinese University of Hong Kong (on behalf of the team, consisting of myself and Prof. Rebecca Lurie Starr) Abstract: Lánnang-uè, also known as Philippine (Hybrid) Hokkien, is a contact language employed by the Lannang community. The variety used in metropolitan Manila ( henceforth, Lánnang-uè) primarily comprises elements from Hokkien, Tagalog/ Filipino, and English. In this presentation, I will delve into the intricacies of Lánnang-uè, investigating it as a mixed language, and examine the linguistic and social factors that contribute to the variation within its monophthongs. The investigation – work done by both me and Prof. Rebecca Lurie Starr ( National University of Singapore) – revolves around understanding the extent of convergence within the vowel systems of the three source languages—Hokkien , Tagalog/Filipino, and English—present in Lánnang-uè. To accomplish this, I draw upon a comprehensive dataset gathered from 34 native speakers. Employing Pillai scores, I quantitatively evaluate the degree of merger among the vowel systems. Contrary to certain predictions posited by prior research on mixed languages, the findings indicate that Lánnang-uè boasts a cohesive eight-vowel inventory that remains distinct from its source languages. Remarkably, the analysis reveals intriguing insights into the influence of age and gender on vowel stability. Specifically, older women tend to employ more stable vowels across the source languages. This intriguing discovery suggests their pivotal role in the development of Lánnang-uè as a mixed code. However, the study also unveils signs of change among younger women, implying potential shifts in the code’s evolution or its endangerment, possibly due to the community’s evolving identity. In addition to the linguistic analysis, I will provide some sociohistorical and language ecological context, situating the conclusions within the framework of metropolitan Manila Lannang community. Through this holistic approach, I shed light on the intricate relationship between language and society, revealing the nuanced dynamics that shape the trajectory of Lánnang- uè. The presentation not only contributes to the understanding of linguistic variation in contact languages but also offers insights into the broader sociocultural landscape in which these languages evolve. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.106.32 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Linguistics/M.1696326761.A.A3B.html



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: CCY0927 (111.255.106.32 臺灣), 10/03/2023 17:55:44 ※ 編輯: CCY0927 (111.255.106.32 臺灣), 10/03/2023 18:05:37
1F:推 MilchFlasche: Bē-bái 10/03 21:26







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP