作者OldChenRo (老陳)
看板TW-language
標題Re: [詞彙] 和ho某塊地
時間Fri Apr 15 11:44:43 2022
※ 引述《OldChenRo (老陳)》之銘言:
: 標題: [詞彙] 和ho某塊地
: 時間: Thu Apr 14 15:20:34 2022
:
:
: 請教各位版友
: 「和某塊地」(和的音為ho)似乎是指把某塊地買下來的意思?
: 和這個字又似乎專門用在買「土地」
: 請問這個字是這樣來解釋嗎?
: 謝謝!
:
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.212.236 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1649920836.A.934.html
: → saram: 我聽過牽猴仔(土地仲介)的說ko這塊地. 04/14 17:27
: → saram: ko有"匡列/圈"之義. 04/14 17:31
: 推 JL46: 小的和樓上s大您請益…仲介土地買賣者,是唸「牽猴啊」呢? 04/14 18:16
: → JL46: 還是「牽溝啊」才對呢?我個人印象是牽「溝」啊…還請賜教~ 04/14 18:17
: → JL46: 樓上s大提到的「ko」這個詞…小的曾聽聞長者言道,有印象~:) 04/14 18:20
: 推 MilchFlasche: 問Google比問半仙好。「牽狗仔」才是仲介土地買賣 04/14 19:45
: → MilchFlasche: 「掠猴」的「猴」指婚外情男女,所以「牽猴仔」…… 04/14 19:45
: → MilchFlasche: 問清楚是對的,免得失禮啊。 04/14 19:46
: 推 MilchFlasche: 另,「牽狗仔」的「狗」原為第2調,變調為第1調, 04/14 19:48
: 推 u96873: 是不是要表達測量的意思呢? 04/14 20:01
: 推 u96873: 根據我個人和家母的語感,你的ho5(假如是)應該是圈列某地 04/14 20:16
: → u96873: 之後等待售出/分割等等。 04/14 20:16
u大所提的比較像是我聽到的用法!
另外我最近聽到的不只用在土地上
包含買大宗物資,先預訂起來但不一定馬上交貨
似乎也可以用此字
請問上述的用法對嗎?漢字也是用「和」嗎?
: 推 MilchFlasche: 就與「溝」同音了,所以是「牽狗仔」 04/14 20:45
: 推 JL46: 感謝MilchFlasche大撥冗回覆且清楚說明,讓小的受益匪淺~ :) 04/14 22:26
: 推 gmkuo: 和在教育部辭典有比對測量之義。然後買賣土地之前當然要先 04/15 00:25
: → gmkuo: 依照地籍進行測量鑑界,不然會有損失及糾紛。 04/15 00:26
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.212.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1649994284.A.647.html
1F:推 shyuwu: 應該是 04/16 05:52
2F:推 u96873: 字對不對不知道,但是音是對的。 04/18 10:25
3F:→ u96873: 而且我的語感好像ho5和注文有一點差異,不知道是不是錯覺 04/18 10:26
4F:→ saram: 有些老房子要重建,但緊鄰隔壁他們不想一起建,這時營造人員 04/26 21:20
5F:→ saram: 來測量(以地籍圖為準),拉一條地界線.隔壁來看,怎麼這線跑到 04/26 21:22
6F:→ saram: 我圍牆裡?於是兩方爭執.因為古時候建築亂七八糟,上一代 04/26 21:24
7F:→ saram: 好說話,下一代你要把房子蓋到他家裡當然不依. 04/26 21:24
8F:→ saram: 通常會重新拉線退讓,到雙方可接受範圍.不要拆人房子為準則. 04/26 21:28
9F:推 MilchFlasche: 這裡不是講古板謝謝 04/26 22:10