作者jun707 (immortal)
看板TW-language
標題[請教] 戲說台灣台詞意思
時間Sat Sep 18 00:32:12 2021
https://youtu.be/p3oXoXUKrLw
最近在看戲說台灣增加詞彙
看到這影片11:22時
飾演道士的說
「一般人看著鬼攏 e
驚 ka 走 ka phun2 ka kinn leh」
想請問
phun2 ka kinn 這詞是什麼意思
這詞彙的由來是什麼?
感謝大家
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G781B.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.251.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1631896334.A.5EA.html
1F:推 CCY0927: phun3-kha-khing 急逃 (1976 Maryknoll台英辭典) 09/18 01:32
2F:→ CCY0927: 白話字文獻裡似乎都寫做 phun3-kha-king,可參考:1999 09/18 01:48
3F:→ CCY0927: 張聰敏〈阿瑛!啊_06〉 09/18 01:48
5F:→ jun707: 感謝 09/19 22:47