作者yuhannn (want)
看板TW-language
標題[詞彙] 搞謂怎麼用中文解釋
時間Tue Sep 7 18:02:20 2021
想請問一下今天聽到一個詞叫*搞謂*,那是什麼意思?
例句:那邊的東西放得很雜亂,覺得很*搞謂*
還有*謂ㄙㄨㄟ(輕聲)*是不是同樣的意思,再麻煩高手幫忙解答一下!謝謝大家
萬分感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.67.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1631008942.A.CF0.html
1F:→ storilau: 這是閩南語嗎?我聯想到的是「厚話」。 09/07 18:57
2F:→ storilau: 但無法套用到例句上 09/07 18:59
3F:推 kkiioocc: 第二個是「穢涗」 09/07 20:10
5F:推 shyuwu: 空耳嗎? 09/08 07:05
6F:→ saram: 現代人看視頻不受限於國內.用手機看電視頻道也很平常. 09/08 11:31
7F:→ saram: 何況直播? 09/08 11:31
8F:→ saram: 許多新詞就這樣流行起來. 09/08 11:32
9F:→ saram: 最好找到講話的人來請他解釋. 09/08 11:33
10F:→ MilchFlasche: 「厚話」跟雜亂的意思無關 09/08 11:50
11F:→ MilchFlasche: 不懂的事情不需要硬要推一些與問題無關的文 09/08 11:50
12F:→ saram: 我比你生活經驗豐富. 09/08 11:58
13F:→ saram: 有個老人喜歡說'厚ah'.我事做亂七八糟他就皺眉頭這樣說. 09/08 12:00
14F:→ saram: 後來總算明白那kau是'猴'的意思 09/08 12:01
15F:→ saram: 我的理解是'像潑猴一樣亂來'(不規矩,散漫,出乎人預料) 09/08 12:02
16F:→ saram: 還有第二句可能是文語'猥褻'. 09/08 12:03
17F:→ saram: 你不懂. 09/08 12:05
18F:推 LonerEver: 第一個詞可能是台日典中的「厚鬱」,指心情不爽 09/08 13:13
19F:→ LonerEver: 或氣氛不好 09/08 13:14
21F:推 shyuwu: 生活經驗豐富就不會把厚和猴聽混了lol 09/08 13:47
22F:→ MilchFlasche: 我的10F是回應1F;然後6F~9F就是知識不足又猜不到 09/08 17:10
23F:→ MilchFlasche: 答案又硬要擠出一點回答(這有意義嗎?) 09/08 17:10
24F:→ MilchFlasche: 這是生活經驗或年齡能解決的嗎?年齡就代表生活經驗 09/08 17:11
25F:→ MilchFlasche: 比較豐富?你確定你會經歷過我的專業領域所經歷過的 09/08 17:11
26F:→ MilchFlasche: ?真是不知道在說什麼跟什麼耶。賣什麼啊? 09/08 17:12
27F:→ storilau: 你的10F跟11F不是也在做一樣的事情嗎?不是正解就不要硬 09/09 01:17
28F:→ storilau: 推呢,我第一題至少答對一半了不是嗎。 09/09 01:17
29F:→ lineage80478: 噓 某樓 視頻 是什麼? 09/09 10:28
30F:推 RungTai: XD 有某 S 出現必釀爭端 本版鐵律 09/09 19:45
31F:→ saram: 這些台語天龍族母語根本不是台語.他不知道厚的白話怎樣說. 09/09 22:55
32F:→ saram: 厚話是多話之意.罵人十嘴九腳穿. 09/09 22:56
33F:→ saram: 他以為厚念hau? 09/09 22:57
34F:→ saram: 其實老人是說'猴啊'.'你若猴'.也有人急情之下說猴eh 09/09 23:00
35F:→ saram: 代表他一時驚訝,或不好意思.這些都是俗民之語.你沒和這些 09/09 23:01
36F:→ saram: 低學歷的人相處,你無法以一時聽聞或字面來理解. 09/09 23:02
37F:→ saram: 你們沒這一層生活經驗,又自視甚高,自然看不起他們. 09/09 23:02
38F:→ saram: 台語人對猴字有較多的使用. 09/09 23:04
39F:→ saram: 在罵人損人時,容易拿猴子形象比喻人. 09/09 23:05
40F:→ saram: 可憐你們沒聽過台語講古. 09/09 23:05
41F:→ saram: 語和文在俗民感受是兩回事.你不近俗民,而能以字解義嗎? 09/09 23:14
42F:推 shyuwu: 原來會活用「猴」著是學歷較低,笑破腹肚 09/10 22:22
43F:→ RungTai: 你自己就是[不近俗民,以字解義]又愛擺老的經點款還敢說人 09/11 21:52
44F:→ RungTai: 從很久前爭論[不成猴]對其有褒義毫無所知 就看破腳手了 09/11 21:56
45F:→ saram: 猴用在俗民語言上例子特多.猴子給人感覺是活動力強,好色 09/12 03:55
46F:→ saram: 貪婪而不理智,性急等. 09/12 03:56
47F:→ saram: 如抓猴,猴性,著(得)猴.古時台灣有補藥叫猴膠. 09/12 04:01
48F:→ saram: 牽猴(淫媒),牽猴仔(純仲介人),猴齊天(孫悟空).猴戲... 09/12 04:04
49F:→ saram: 天龍人不是從小和母語者共處,耳朵讀語言,而是在教室裡 09/12 04:07
50F:→ saram: 聽國語翻台語長大.你自然無法領略其中奧妙. 09/12 04:07
51F:→ saram: 所以家長國語講得越好,孩子就永遠沒機會耳朵受洗. 09/12 04:09
52F:→ saram: 但有趣的是學歷低的老輩他們不擅於國語卻能教兒孫台語. 09/12 04:10
53F:→ saram: 是的.低學歷的人才是你的母語老師. 09/12 04:11
54F:→ saram: 那些司奶教授,研考聲韻學的大家,卻無法給你台語營養. 09/12 04:12
55F:→ saram: 只要拿一本講義教語言的,都是廢物.對孩子來說. 09/12 04:13
56F:→ saram: 母語怎麼練?要哭著說,要笑著說,罵著說,讚美著說,恭敬的說 09/12 04:14
57F:→ saram: 世界上的母語練達者皆如此活過來 09/12 04:16
58F:→ saram: 你小時候哭著說甚麼話?國語. 09/12 04:17
59F:→ saram: 你已經破處了.你母語已經成熟.但不是台語. 09/12 04:18
60F:→ saram: 你恨我?我只是說破而已. 09/12 04:19
61F:→ CCY0927: 哈哈哈,無知就是力量。嫌人「拿一本講義教語言」是廢物 09/12 04:39
62F:→ CCY0927: ,結果你端出來的東西(標音能力、本字考證功力…)比廢 09/12 04:39
63F:→ CCY0927: 物還不如,不知道哪來的自信講出這些話。 09/12 04:39
64F:推 shyuwu: 講遐濟猴,呔毋去看正經台語老師有幾个學歷低兮?會當上 09/12 07:59
65F:→ shyuwu: 電視節目指導來賓兮,逐个攏嘛教授級 09/12 07:59
66F:推 RungTai: saram 就標準的井底之蛙 自己不知道自己在說什麼 09/12 10:23
67F:→ RungTai: 他甚至也不知道自己面對的[網友]都是些什麼人 09/12 10:23
68F:→ RungTai: "還"在上PPT的人如今四十歲以上的佔多數 五十歲也不稀有 09/12 10:25
69F:→ RungTai: 憑你這點程度的台語 到底哪來的狂妄在這[好為人師]的訓人 09/12 10:26
70F:→ RungTai: 本人是給【不會一句華語】的兩邊公媽帶大的 你以為你是誰 09/12 10:29
71F:→ RungTai: 只因為PPT上的人用華語打字 就自己腦補了起來 井底之蛙 09/12 10:30
72F:→ RungTai: 我整修房子時跳過設計師跟統包工班直接對接溝通需求 09/12 10:32
73F:→ RungTai: 跟工頭、各工班工人全程台語 還要會日語遺留的各種名詞 09/12 10:35
74F:→ RungTai: 所以上PTT遇到連「不成猴」都不會用的人 在這老氣橫秋 09/12 10:36
75F:→ RungTai: 簡直笑掉大牙 要說猴 你才如同爬上樹給人看清屁股的猴咧 09/12 10:38
76F:→ RungTai: 嚴正告訴你 要講[俗民], 這裡人生活經驗比你豐富的多的是 09/12 10:52
77F:→ RungTai: 至於反過來批聲韻學考據--這才奇怪 這不是你的最愛嗎 XD 09/12 10:54
78F:→ RungTai: 我都還記得你在版上引經據典說台語【來自】韓語咧 XD 09/12 10:55
79F:→ RungTai: 還有一次是[ㄟ宏幹] 看你在那邊像個老學究似的牽扯一大堆 09/12 11:05
80F:→ RungTai: "論本事至少要經得起被戳屁眼" 的自己擴大解釋 09/12 11:08
81F:→ RungTai: 從此看到你的發言根本就直接過濾跳過了 簡直不知所謂(粵) 09/12 11:10
82F:→ MilchFlasche: storilau你的理解力還活著嗎?已經說了11F不是在講 09/13 04:26
83F:→ MilchFlasche: 你你回嘴啥 09/13 04:27
84F:→ MilchFlasche: 我不能1行回你,1行講別人?都補充說明了還看不懂? 09/13 04:29
85F:→ MilchFlasche: 然後這篇建議,啊,沒有板主,m起來,這樣可以讓 09/13 04:30
86F:→ MilchFlasche: 更多人避免被好為人師又不可輕信的saram誤導 09/13 04:31
87F:→ storilau: 並沒有已經說了 你在9/13才第一次補充說明呢 09/17 02:52
88F:→ MilchFlasche: 你又錯了。我9/8 14樓就趕快補充說明了。加油看清楚 09/18 01:33
89F:→ storilau: 你的9/8的11樓在9/13之前並無明確說是回誰 14樓也不是你 09/19 00:14
90F:推 MilchFlasche: 更正,9/8我那個是22樓。看脈絡就知道我對saram發言 09/19 07:04
91F:→ MilchFlasche: 的反感才是這串的重點,從頭到尾根本就只有10樓是回 09/19 07:05
92F:→ MilchFlasche: 應你,而且22樓也特地重申了此意。仔細全看就知道這 09/19 07:07
93F:→ MilchFlasche: 串最大篇幅在處理誰的問題。 09/19 07:07
94F:→ storilau: 文意上你的22樓也沒有說明11樓指的是一個人還是一個人以 09/19 08:18
95F:→ storilau: 上阿 我這樣回是很合情合理的 倒你表達有問題還一直說 09/19 08:19
96F:→ storilau: 別人錯呢 09/19 08:19
97F:→ MilchFlasche: 你自己愛對號入座以為別人很在乎你,我有什麼辦法 09/19 13:09
98F:→ saram: 久久點火一次燒燒你們. 09/22 02:59
99F:→ MilchFlasche: 樓上自以為咧。 09/23 09:49
100F:→ saram: 不用這招你永遠不懂得反思. 09/25 05:46
101F:→ MilchFlasche: 已經被板上公認講話沒有公信力資訊亂七八糟的人 09/25 22:59
102F:→ MilchFlasche: 先自己反省反省 09/25 23:00