作者LonerEver (永遠的獨行貓)
看板TW-language
標題[閒聊] 護照外文姓氏拼法
時間Sun Dec 13 14:00:42 2020
大家在決定護照外文姓氏拼法時都是直接採用台羅嗎?
小弟敝姓吳,然而護照外文姓氏拼法想參照新馬一帶的拼法"Goh",
想說採用這樣拼法可以讓外國人知道是同一個語言的同一個姓氏。
http://blog.udn.com/mobile/earlyblog2000/4089837
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.199.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1607839244.A.801.html
※ 編輯: LonerEver (39.11.199.116 臺灣), 12/13/2020 14:02:46
1F:→ CCY0927: 你非新馬人士,Goh大概不會過關,除非你能提證明說你這個 12/13 14:29
2F:→ CCY0927: 拼法已經用很久了。 12/13 14:29
4F:→ LonerEver: 我學生證的拼法是Goh 12/13 15:11
5F:→ LonerEver: 我試試看結果如何再報給大家知 12/13 15:20
6F:→ CCY0927: 附上學生證大概就沒啥問題了 12/13 15:22
7F:推 Fizika: 我查過東南亞也有人把吳拼Ngoo的 不過那其實是福州話轉音 12/14 11:27
8F:→ Fizika: 那個發音比較接近Ngu 12/14 11:27
9F:推 ks52951753: 沒差吧我的直接讓我改,承辦說你確定就好他們也沒辦法 12/26 14:18
10F:→ ks52951753: 對 12/26 14:18