作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)
看板TW-language
標題Fw: [寶寶] 39個形容小孩頑皮的台語詞彙
時間Fri Oct 25 11:42:27 2019
※ [本文轉錄自 BabyMother 看板 #1TiSFFAm ]
作者: suction (suctionunit) 看板: BabyMother
標題: [寶寶] 39個形容小孩頑皮的台語詞
時間: Thu Oct 24 23:31:24 2019
今天在台語路群組討論起現在年輕人對台語的不熟悉,
常常造成兩代之間的誤會,
如之前版上有一篇聽到爸爸用台語說「騙」小孩,
因為不清楚台語的騙比較接近「哄」或是「安撫」,
所以對爸爸有點不諒解,
又如,今天在FB社團看到一篇文,
作者生氣家人說小孩「懶ㄇㄨㄚ」,
群組內就討論起這個詞到底算不算負面,
目前有兩種說法,
一種是「形容小孩賴皮」但是帶有無可奈何的寵溺語氣,
也有人覺得確實帶了一點負面意思。
後來大家陸續分享了各種用台語碎唸小孩的詞彙,
有很多都是分享的人本身小時候被長輩唸的詞,
想說整理起來分享給大家。
↓音檔在此↓ 打開會有一種熟悉感喔XD
https://soundcloud.com/i-t-k-329297549/isc1mvfys2on
https://i.imgur.com/F2EB24Q.png
https://i.imgur.com/WraYGQO.png
https://i.imgur.com/B8JKdki.png
從唸小孩有這麼豐富的詞彙就可以體會到台語的細膩,
大家聽過幾個呢?是不是想起自己的阿公阿嬤了XD
--
題外話想分享一下心情,
之前會看到一些家長碰到國小後的本土語言教材後,
說出「為什麼要硬弄一些看不懂的字」
或是「我會講台語的人都看不懂了,小孩學這個要幹嘛」
其實台語本來就有字,但很多人都不知道也不習慣使用,
雖然現在大家普遍覺得會講就好,
但如果沒有用字傳承而是用火星文打出來的話,
唸出來不會是正確的讀音,如「懶ㄇㄨㄚ」這個詞,
因此有字、學台文是台語傳承很重要的一件事情,
希望有越來越多人一起來學台文:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.66.115 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BabyMother/M.1571931087.A.2B0.html
※ 編輯: suction (118.166.66.115 臺灣), 10/24/2019 23:32:30
1F:推 TWkid : 謝謝分享!以後我罵囡仔不會詞窮了(咦 10/24 23:34
2F:推 civiltensai : 讚!足濟久無聽著遮ê講法矣... 細漢定定予大人唸XD 10/24 23:35
3F:推 TWkid : 借分享台語板~~~^^ 10/24 23:36
4F:推 alwaysdreamz: 推正確的用字和拼音,不然火星文只有自己看的懂啊啊 10/24 23:36
5F:推 ameli11 : 推強大整理,超實用的啊!手銃& 膦蔓(帶有撒嬌寵愛 10/24 23:39
6F:→ ameli11 : 的意味)在我們家都超常用的xD 10/24 23:39
7F:推 coppuccino : 一邊聽一邊笑XD 我還會講小孩ngiāu-tshi-tshā 10/24 23:39
8F:推 camomie : 很多很好笑「無你是尻川有蟲」 10/24 23:39
9F:推 Summer703 : 媽媽好強大,還可以拼音,還有音檔 10/24 23:42
10F:推 Dolores10 : 有些還沒聽過~感謝分享 10/24 23:46
11F:推 rhand : 我打不開音檔,圖片檔也很糊看不清楚字,請問大家 10/24 23:53
12F:→ rhand : 怎麼操作的QQ 10/24 23:53
↓圖不清楚的話這裡有原始檔案可以看
https://reurl.cc/QpenLO
音檔問題已修復,原來GOOGLE好像有流量限制!?
↓如果文中的音檔還是無法聽,可到此下載
https://we.tl/t-BF3lfy4pQi
13F:推 toke : 好厲害XD 10/24 23:58
14F:→ toke : 想問一下有人聽過「ㄅㄚ、馬」這個台語嗎?小時候常 10/24 23:59
15F:→ toke : 常被罵這句,爸媽是說是頑皮的意思但問別人都沒聽過 10/24 23:59
16F:推 SkyWhite : 好多個我小時候都被罵過,好懷念啊~ 10/25 00:10
※ 編輯: suction (118.166.66.115 臺灣), 10/25/2019 00:14:39
17F:推 nanaling : 謝謝分享 10/25 00:26
18F:推 laney : 推台語有字,只是沒機會認識它 10/25 00:44
19F:推 mandyjasmine: 大推,聽到"出頭很多"大笑出來XDDDD 10/25 00:57
20F:推 ilia : 一定要推 10/25 01:38
21F:推 thera216 : 我們家都是講bin鬼bin怪,抱歉我不會台羅文,我以 10/25 02:02
22F:→ thera216 : 為假鬼假怪是小s自創的因為以前沒聽過 10/25 02:02
23F:推 TWkid : 假鬼假怪不是小S自創的喔!哈 10/25 02:12
24F:推 thera216 : 還有個詞罵小女孩不文靜三八,「廖ㄍㄧㄠˇ」不知道 10/25 02:14
25F:→ thera216 : 有人聽過嗎 10/25 02:14
26F:推 thera216 : 我小時候都被爺爺奶奶這樣罵,好討厭這個詞,對我 10/25 02:16
27F:→ thera216 : 來說跟髒話一樣 10/25 02:16
28F:推 happypupu : 我婆婆這邊會說「懶型」,就是無賴、痞痞的感覺 10/25 02:34
29F:推 onlynin : 怎麼沒有「張」 10/25 06:17
30F:推 bernice612 : 謝謝分享 10/25 07:24
31F:推 choinoi : 推推推 10/25 07:44
32F:推 pandaling : 真的好懷念(?),不過好多我都沒聽過,我小時候真 10/25 07:54
33F:→ pandaling : 寶寶啊(誤 10/25 07:54
34F:推 TWkid : thera:有~其實有點性別歧視啦,現代觀點可以當作 10/25 07:55
35F:→ TWkid : 稱讚?(誤XD 10/25 07:56
36F:推 pinkpearl : 有人聽過「蝦子(嘿啊)手」嗎?意思指喜歡用手去 10/25 09:56
37F:→ pinkpearl : 戲弄別人 10/25 09:56
38F:推 easii : 哇!感謝分享 10/25 10:15
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: TWkid (36.227.229.30 臺灣), 10/25/2019 11:42:27
39F:推 MilchFlasche: 推 10/25 15:34
40F:→ saram: 古時保姆帶小孩稱為"騙".是國語"哄"義. 10/30 03:49
41F:推 MartinLK: 怎沒:冇肏冇洨 11/25 11:20