作者kennyg8304 (虎爺公祖兮契囝)
看板TW-language
標題Re: [詞彙] 台語中的"阿西asei"是何時開始使用的?
時間Sun Feb 24 09:04:26 2019
"阿西"由來,我咧臆(藥),是對"踅(迺seh8)神"
"阿迺阿迺"變過來ㄟ
親像電視劇"愛",有一位殘廢號做"康安khong1-an1",
是對形容詞"悾闇khong1-am1"來ㄟ
以早連續劇"阿西阿西",黃西田含陳博正攏演過這號角色,
互觀眾印象真深,
藝人楊繡惠尹老父,楊坤灶,佮"脫線"定定咧演笑詼,
伊ㄟ藝名嘛號做"阿西",
會使講"阿西"ㄟ形象就是台灣ㄟ"豆豆先生"
另外一句話"馬西馬西",是"麻勢麻勢"=國語"不能動的樣子"
台語形容詞有鬆勢鬆勢,涼勢涼勢,好勢好勢......等等,
以上互恁做參考喔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.230.140
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1550970270.A.84E.html
1F:→ qsasha: 馬西馬西是喝酒喝到微醺的意思 02/24 11:03
2F:→ kennyg8304: 不是微醺,葉啟田的歌"乾一杯",歌詞"盡量來啉予伊馬 02/24 11:28
3F:→ kennyg8304: 西馬西"是大醉不歸,麻醉解憂愁的意思 02/24 11:28
4F:推 gmkuo: 阿西阿西,娶某佮人共家 02/24 14:05
5F:→ pedi: 台語麻醉的"麻"唸ba5,跟mase mase的ma發音完全不同 02/24 17:16
6F:→ kennyg8304: 根據閩語小學堂,"麻"有ba5,ma5,mua5等音 02/24 18:48
7F:→ kennyg8304: 我聽葉啟田,變調後是ma3se7ma3se7,泉州5->3 02/24 19:03
8F:→ saram: 脫線愛罵人阿西啊.但他藝名還是脫線.而陳博正,記者都 02/25 06:54
9F:→ saram: 寫他是阿西陳博正. 02/25 06:54
10F:推 pizzafan: 現在幾乎沒有人在說 "沒有那個「美國時間」" 了 02/26 20:44
11F:→ pizzafan: 應該說 美國人可能過慣了文明日子 跑來土匪鄉下 像阿西? 02/26 20:45
12F:→ pizzafan: YT搜尋印度+女或women相關的影片可看到採訪當地人的回答 02/26 20:46
13F:→ pizzafan: 他們民情老舊 至今仍認為 女人會被強x 是因為自己穿太短 02/26 20:46
14F:→ pizzafan: 所以老外歐美的「慢活」式生活在以前台灣人是不太能懂的 02/26 20:47
15F:→ pizzafan: 即使是我南部人 跑到台北 都覺得大家走路超快 在趕什麼? 02/26 20:48
16F:推 pizzafan: 黃種人要是穿起了西裝打領帶好像更容易被拖著打了(=破綻 02/26 20:52
17F:→ pizzafan: 穿的是西風 行事風格還是華人歪風 有點像阿Q 沒改革成功 02/26 20:53
18F:推 pizzafan: 女性好友跟我聊過她姊姊的行事做風 罵過「去宏困gayㄝ」 02/26 20:56
19F:→ pizzafan: 在以前 嚴謹或保守的我們 隔壁班上有這種女的 都叫破痲 02/26 20:57
20F:→ pizzafan: 但日子漸漸看多了 有時要想想 搞不好人家是一種犧牲 02/26 20:57
21F:→ pizzafan: 卻讓社會更祥和? (雖然又覺的這樣說也不對) 02/26 20:58
22F:→ pizzafan: 因為她們的有點白木或開放 反而讓某些饑渴男 易得手 02/26 20:58
23F:推 pizzafan: (雖然這樣說有些不對 可是有些人你就管不住她呀) 02/26 21:25
24F:→ saram: 台灣電影有一段時間都在瘋諧星.裝傻自嘲以博得觀眾愉悅. 02/26 22:24
25F:→ saram: 藝名是刻意取流俗而非風雅.如阿匹婆,王哥柳哥,脫線,阿西... 02/26 22:26
26F:→ saram: 人的形象與其藝名合一,庸俗但好記又討人歡喜. 02/26 22:27
27F:→ yzfr6: 有個演員 憨才 02/27 16:53
29F:→ pizzafan: 那底下有回應: 福泽谕吉——日本近代著名的启蒙思想家 02/27 21:26
30F:→ pizzafan: 剛好找舊文看到→ saram: 日本沒因為引進儒家文化而倒退 02/27 21:27
31F:→ saram: 不知誰能提供老電影海報資料檔(圖檔)? 02/28 07:54
32F:→ saram: 裡面應有豐盛的歷史資源. 02/28 07:54
33F:推 pizzafan: 跟你說我的領悟是 通常都是「物質」帶來刺激與時代改革~ 03/01 03:28
34F:→ pizzafan: 例如你雖盛產豬肉 但沒有住在海邊 沒有蝦就生不出擔仔麵 03/01 03:29
35F:→ pizzafan: 日本能帶來改革? 就是大量引進西方的器物 (對比鎖國 03/01 03:30
36F:→ pizzafan: 但~ 人類有一種風俗民情(各區不同)卻又不一定改變的 03/01 03:31
37F:→ pizzafan: 那不是簡單一句[文化]即可帶過 (因為文化通常也看物質) 03/01 03:32
39F:→ saram: 菲律賓就在海洋中心,自十五世界就引來西方殖民者, 03/02 21:51
40F:→ saram: 他豈無引進西方器物?(有西班牙的宗教文物可證) 03/02 21:52
41F:→ saram: 美國殖民時期又帶來不少典章制度,教育思想. 03/02 21:53
42F:→ saram: 獨立初期的經濟也贏過當時台灣與韓國. 03/02 21:54
43F:→ saram: 但是今天他搞到與毒販戰爭中,冤死被殺百姓無數. 03/02 21:55
44F:→ saram: 文化沒有用? 03/02 21:55
45F:→ saram: 文化如此無用的話台灣平埔族不會甘心漢化. 03/02 21:56
46F:推 pizzafan: 你知道韓國有一種文化 可是至今沒有外國人知道嗎?遠低1% 03/02 22:41
47F:→ pizzafan: 所以我說那種東西 不能簡單的說[文化]含蓋 03/02 22:42
48F:→ pizzafan: 因為那種民情 你外人是看不出來的 03/02 22:42
51F:→ pizzafan: 你能想像100年前日本人還不常有承襲祖先姓氏嗎? 03/02 22:47
52F:推 pizzafan: 又例如 音樂進入日本 日本可以產出1堆作曲家 華人卻沒幾 03/03 07:55
53F:推 pizzafan: 物質這個東西吼 進入任何民族或部落 卻會產生各自的解讀 03/03 07:58
54F:→ pizzafan: 每個部族又不太一樣 03/03 07:59
55F:→ pizzafan: 關連字音 韻尾好不好用 又會產生不一樣變化 03/03 07:59
56F:推 pizzafan: 就像形容個女生 有親和力 耐看 漂亮 74這些詞都不盡相同 03/03 08:02
57F:→ pizzafan: 所以像 民情 民俗 民風 ... 此類語也不盡等於文化 03/03 08:04
58F:推 pizzafan: 聽說美國打下日本後 至今也搞不懂天皇是什麼概念 03/03 08:05
59F:推 pizzafan: 英國某些公爵 只要曾沾有法國人血緣 就有權繼承法國土地 03/03 08:08
60F:推 pizzafan: 什麼國界ㄚ? 語言ㄚ? 根本就不如一個公爵的血統 03/03 12:27