作者goddora (念力魔人)
看板TW-language
標題[音韻] 台南腔的拼音?
時間Tue Nov 13 16:19:09 2018
請問幾個台南腔或高雄腔的拼音法
道人的道
字典查詢是tō,並沒有方言差
台南腔應該會是tōr?
還有火燒的燒
字典寫sio,並沒有方言差
但台南腔應該會是sior?
字典似乎有的詞會收錄方言差
但像上述兩個詞就沒有
不曉得是原本就沒有
還是遺漏呢?
因為就我所記憶
台南或高雄似乎這兩個詞會有差異
不曉得各位怎麼看?
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.185.53
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1542097153.A.90F.html
1F:→ liaon98: 反正o都發成or就對了 11/13 16:36
2F:→ goddora: 感謝....只要遇到有o的後面都加r囉?會有例外嗎? 11/13 16:38
3F:推 incandescent: 教育部閩南語字典不是都把 o 念成 ㄜ的發音嗎? oo 11/13 17:12
4F:→ incandescent: 才是ㄛ or 不會念 這是別的拼音系統嗎 11/13 17:12
5F:推 incandescent: 非優勢腔的 o 跟 oo 怎麼區別? 例如 蚵仔跟芋仔 11/13 17:14
6F:→ incandescent: 有人可以示範嗎 11/13 17:14
7F:推 yukiss: 找一下盧廣仲蚵仔煎廣告... 11/13 19:30
8F:推 incandescent: 盧廣仲的廣告就是念 ㄜ 11/13 19:48
9F:推 incandescent: 不是嗎?台南人發的蚵是國際音標 ə 嗎不太懂? 11/13 20:07
10F:推 MilchFlasche: 不是,oo哪個腔都是ㄛ,o才因腔而有ㄜ或圓唇o之分 11/13 20:35
11F:→ MilchFlasche: 而ㄜ有時又會被拼成or 11/13 20:35
12F:→ jksen: 台羅: o發[o]或[ə],or專指[ə]。 oo是發[ɔ]。 11/13 20:43
15F:→ jksen: 可以比較圓唇o跟oo的發音不同處。 11/13 20:57
16F:→ tknetlll: 台南高雄屏東 o都發得一樣 就是類似國語的ㄜ 11/13 22:56
17F:→ tknetlll: 不覺得台南高雄有差異啊 11/13 22:57
18F:推 incandescent: 話說國語ㄜ 也有三種變體 然後台語的o也影響到國語 11/14 00:31
19F:→ incandescent: ㄜ的發音 所以 用國語ㄜ來討論台語o的發音 好像也會 11/14 00:31
20F:→ incandescent: 有問題 11/14 00:31
21F:推 liaon98: o發ㄛ (IPA是[o] 較閉口) or發ㄜ (IPA為倒e [ə]) 11/14 03:27
22F:→ liaon98: or是臺羅標準之一 (這是回4F) 而oo不是發ㄛ 11/14 03:27
24F:→ liaon98: ɔ 為較開口的[o] 11/14 03:28
25F:→ liaon98: 其實原本方音符號只用ㄛ來表示o/or ㄜ是用來表示er就是 11/14 03:29
26F:→ liaon98: 華語ㄜ其實標準是發 不圓口[o] 其他都是條件變體 11/14 03:30
27F:推 chinting: 想請問,海口腔中er對應到的IPA也是倒e[ə]嗎? 11/14 04:24
28F:推 liaon98: 板上之前有人發過文 通常都直接寫倒e 但也有少部分學者 11/14 05:25
29F:→ liaon98: 覺得是半閉的反e 11/14 05:26