作者RUOK5566 (烏綠微微)
看板TW-language
標題[請教] 欺負一詞
時間Mon Nov 12 03:00:18 2018
唸做 khi hū
有兩個疑問~
1. 請問有人聽過khiu hū的講法嗎?
總覺得好像比較常聽到這個 還是聽錯了囧
2. 為什麼「負」是標第七聲呢?
雖然欺負唸起來是第七聲
但標聲調的時候不是以單獨的字為準嗎@@
這個字單獨的時候不是第三聲嗎?
類似這樣
h來sim-h跣 負心漢
h來chik-jīm 負責任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.207.123
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1541962820.A.37D.html
1F:推 liaon98: 你是不是記錯標本調的位置了 11/12 08:59
2F:→ liaon98: 欺負的負 負在後面 所以念本調(7) 11/12 08:59
3F:→ liaon98: 而你2.舉的例 負後面都有字 要變調 所以標本調(7)念變調3 11/12 08:59
4F:推 garnett25: 推樓上。 11/12 09:42
5F:→ RUOK5566: 感謝解釋~那應該是我一直誤以為第三聲是本調了 11/13 11:47
6F:推 incandescent: 念成 khiu 應該是元音同化的關係 11/13 17:08
7F:推 ostracize: 虧負khui-hu7 11/14 16:36
8F:推 choper: khiu?Q的音啊?我身邊似乎沒人這樣讀 11/15 13:12
9F:→ saram: 按人類發音特性變成khi-u很正常,h會弱化到不察覺. 11/15 16:09
10F:→ saram: 但是聽者不會搞錯,他會在解讀時恢復正讀. 11/15 16:09
11F:→ saram: 我聽到"救-我"台語時會自動轉譯為"欺負我". 11/15 16:32