作者kennyg8304 (虎爺公祖兮契囝)
看板TW-language
標題Re: [請教] 詞語的念法
時間Mon Jul 16 17:51:25 2018
※ 引述《coppuccino (啾咪 ~>___^)》之銘言:
: 想請問東西「沒有了」的念法
: Ex. 吃完就沒有了、丟掉就沒有了
: 我的說法是"bo lo"(本人新竹人)
: 但台南的朋友糾正我要說是"bo a"
: 想知道到底是地方腔調不同 還是我真的說錯
: 謝謝
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
第1分空三秒:新加坡福建話:食飽"了liau2"
https://www.youtube.com/watch?v=Ylaux--7CUw
第20分45秒:泉州話: 我快活了(loh4)也是好囉(loo3)
https://www.youtube.com/watch?v=Q0BpgQyWNe4&t=539s
矣(也a3)確實台語較捷用,你會使提這影片去電您朋友矣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.242.20
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1531734692.A.EB6.html
1F:→ x23x: 原原po的朋友可能會反駁說這兩個例子都不是台語 07/16 21:39
2F:→ saram: 台語:食了了(吃光).來了(歌仔戲詞).去了了(完蛋) 07/17 01:02
3F:→ saram: 這像是文言的發音. 07/17 01:03
4F:推 liaon98: 了 本來就只有liau2的音吧 華語ㄌㄜ˙是他們自己的訓讀 07/17 01:26
5F:→ saram: 了錢(虧本) 07/17 01:39
6F:→ saram: 了不起.了然(沒用?) 07/17 01:41
7F:→ saram: 苦(許)不了. 07/17 01:42
8F:→ saram: "了"在這裡有結束意.動詞完成式. 07/17 01:43
9F:推 KangSuat: 第二個影片裏面採訪到南安石井鎮的營前伍姓老阿婆 07/17 13:33
10F:→ KangSuat: 營前伍姓清朝有遣人來台 就是屏東萬丹前縣長伍澤元家族 07/17 13:35
11F:→ KangSuat: 石井鎮有近20庄和台灣開墾有關 07/19 10:58
12F:→ KangSuat: 新竹的李遠哲家族即是其中的垵園李姓 07/19 10:59