作者chinting (chinting)
看板TW-language
標題[請教] sang-se3 的意思及漢字
時間Mon Feb 19 00:41:04 2018
過年聽到親戚講這個詞
sang1-se3
意思感覺是驕傲或是目中無人
但沒很確定
請問有人知道這個詞嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.44.125
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1518972066.A.FF3.html
1F:→ oooc: 搡勢? 02/19 02:08
2F:推 kennyg8304: Song2,爽勢,聳勢(教育部用字) 02/19 06:33
3F:推 kennyg8304: 三七仔拉客都說"欲爽(鬆)一下無?" 02/19 07:02
4F:推 eschew: sang2-se3 02/19 07:14
5F:→ kennyg8304: 我打錯字,是sang2,但漢字有爭議,伍百歌詞用"爽" 02/19 07:34
6F:→ kennyg8304: 對岸漢字是用手字旁的送,意思是悠然自得,若無其事,順 02/19 07:56
7F:→ kennyg8304: 利,舒適 02/19 07:57
8F:→ kennyg8304: 其實沒有驕傲自大之意,"靠勢"才是驕傲自大 02/19 07:59
9F:推 kennyg8304: 爽勢應該是引申後才變成驕傲自大 02/19 08:27
10F:推 kennyg8304: 還有個詞叫"涼勢",涼爽涼爽,所以我支持"爽" 02/19 08:33
11F:推 shoshi1108: sang se3 應該是"乾脆"的意思,比如說"應得真sang se3 02/19 08:40
12F:→ shoshi1108: ",回答得很啊莎莉的意思 02/19 08:40
13F:→ saram: sang鬆 02/19 15:26