作者eschew (convivial)
看板TW-language
標題[語音] 台中大雅
時間Sat Nov 11 22:31:03 2017
Eric Siāu-Khiam Woode 拄才查客語辭典,發現客人讀「大」作tai,讀「仔」作e,所
以Tai7-nge2是對客話「大仔」(「大壩仔」的簡化)的發音來的。
https://www.facebook.com/groups/Taigisia/
?multi_permalinks=1630411340369383¬if_id=1510384207348137¬if_t=like
--
雙个旋(chng7),惡甲無儂問。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.62.35
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1510410670.A.94E.html
1F:→ eschew: 旗袍 ki5-phau3 11/30 19:57