作者ChingLan5566 (緊嵐56)
看板TW-language
標題[詞彙] 抾角(khioh-kak4)
時間Sun Apr 2 23:57:42 2017
今天聽到長輩說 當兵折棉被捏得四四方方"折豆腐乾"講
抾角(khioh-kak4)
我查一下教育部字典
"抾"似乎真的有這個用法
4.聚合、聚攏。例:抾襇 khioh-kíng(衣裙打摺)、抾做伙 khioh tsò-hué(聚攏在
一起)。
與大家分享 謝謝
另外罵人沒出息那個好像是"抾捔"(khioh-kak8)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.181.242
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1491148664.A.880.html
1F:→ saram: khio+ hia kak 兩個動詞連動組合. 挑出而丟棄.hia因懶音而 04/03 12:32
2F:→ saram: 省略 04/03 12:33
3F:推 KangSuat: hiat-kak8 , hiat4→hia 04/03 13:24
4F:推 s93015a: 說到hiat-kak8,我家好像會說hat-kak8或hiat-kak8(一般 04/03 14:42
5F:→ s93015a: hiat實際語音是hiet或het) 04/03 14:42
6F:推 KangSuat: 麥門(biak8-bun5) , biak8→biat8→biet8 04/03 18:30
7F:→ tknetlll: 我們說 hiak-kak8. 麥門我們說bik8-bun5 04/05 14:22
8F:→ KangSuat: ik:漳州、同安、安溪、永春、德化,iak:晉江、南安、惠安 04/05 15:24