作者incandescent (隨便)
看板TW-language
標題[詞彙] 台語生殖器的說法
時間Thu Feb 9 12:25:52 2017
以下討論生殖器,如果不喜歡請不要往下看,並離開。
(防 誤入頁)
以下論及一些對某些人來說可能不夠文雅的用法
-----
女性生殖器「膣屄」應該絕大多數人都聽過。
不過 請問有人聽過 sui2-ke 的說法嗎
因為我們家附近有這樣的說法,甚至比 膣屄 還更通用。
小時候知道有人把青蛙叫「水雞」的時候,
都覺得很奇怪,因為我們都說「 四腳仔」或「四腳魚」
另外小時候去兒童美語補習班聽 外籍老師說到 clock 拼字c-l-o-c-k 的ock時
大家都笑成一團,留下傻眼的外籍老師。
還記得我們叫老師念 ddojjck大家更是笑得不可開支
然後外籍老師不知道我們在鬧什麼,只好請台灣老師解釋
還有,小時候跟朋友的順口溜
說到媠 (漂亮)(sui2)的時候
就會有人接著說 有外媠 (多漂亮?)
下個人就會接著說 sui2-ke 連大腿 (sui2-ke liam5 tua7-thui2)
所以對這個說法印象很很深刻。想求證一下。
第二個問題
常常看八卦版
發現好像常有人 lān-pha (無法顯示漢字,故以台羅表示) 誤以為是陰莖
根據教育部字典 應該指 陰囊 ,這也符合我從小週遭的語言用法
另外八卦版也有人說 lān-pha 是整個生殖器,包括 lān-hut 跟 lān-tsiáu
不過我覺得這不符合我的語言習慣,最多只能說陰囊跟那裡面的東西(睪丸等)
想求證一下
lān-pha = 陰囊 (並含其中的睪丸等物)
lān-hut = 睪丸
lān-tsiáu =陰莖
以上幾個問題 請大家指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.165.34
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1486614355.A.9F2.html
※ 編輯: incandescent (180.217.165.34), 02/09/2017 12:32:16
※ 編輯: incandescent (180.217.165.34), 02/09/2017 12:33:27
※ 編輯: incandescent (180.217.165.34), 02/09/2017 12:33:54
1F:推 s93015a: 推lan7系列,不過應該是lan7-hut8,不是lan7-hut 02/09 13:11
2F:推 tknetlll: sui2-ke指女陰我小時候常聽到 "青蛙"我們也說四跤仔 02/09 15:26
3F:→ tknetlll: 青蛙的"水雞"我們說tsui2-ke 02/09 15:27
4F:→ tknetlll: 男生殖器的認知我和你一樣 不過以前就發現滿多人把 02/09 15:28
5F:→ tknetlll: lan-pha當陰莖 還不乏台語流利的人這樣說 覺得甚是奇怪 02/09 15:29
6F:推 Sinchiest: 女陰的sui2就是漂亮的雞,青蛙是tsui2 02/09 16:16
7F:→ incandescent: tknet111是台南人嗎 02/09 17:39
8F:→ incandescent: 青蛙說 tsui2 ke沒錯。只是單純覺得像 02/09 17:41
9F:→ incandescent: 不過我們家附近都說四跤仔居多 02/09 17:42
10F:推 span: lan-pha應該是陰囊沒錯,老一輩在形容很薄的東西時,有時候 02/09 18:08
11F:→ span: 會說薄得若lan-pha皮,沒有不雅的意思,單純只是形容 02/09 18:09
12F:推 njnjy: 我們都會將生殖器 當否定句 各位也這樣嗎... 02/09 18:37
13F:→ incandescent: lan-pha皮 我聽到的都是 聽你在唬爛的意思 02/09 19:10
14F:→ incandescent: 當否定句是什麼意思? 02/09 19:11
15F:推 pizzafan: 五蘭呀謀蘭? (「有沒有種?」) =>已經把一個懶字代表全部 02/09 20:49
16F:推 njnjy: 應該是說一種口頭禪 例如 lan 鳥啦 =不同意你的說法 02/09 21:12
17F:推 njnjy: 我本人現在是不會這樣講了 不過認識蠻多人這樣 02/09 21:15
18F:→ njnjy: 看教育部網站 台南的陰莖 有三種說法 02/09 21:16
19F:推 njnjy: 我是比較好奇 peh-lan 這個詞 出自哪裡 02/09 21:20
20F:→ njnjy: 意思又是什麼 02/09 21:21
21F:推 njnjy: 關於lan衍生出來的詞彙 有些都意義不明 02/09 21:24
22F:推 njnjy: 像 sue-kah-na-lan咧 倒楣的像生殖器? 02/09 21:32
23F:推 perspicuity: sui2-ke指女陰我小時候常聽到 02/09 22:03
24F:→ incandescent: 那為什麼最近很少人說sui2 ke?而且字典好像都沒收 02/09 22:21
25F:→ incandescent: 這個詞 02/09 22:21
26F:推 openxmas07: 是不是想帶有負面且有粗口的時候才會在詞句中加lan(如 02/10 01:24
27F:→ openxmas07: 上面那個倒楣)?在廣東話(廣府優勢)中,只要詞句加「 02/10 01:24
28F:→ openxmas07: 撚」就是有負面意 02/10 01:24
29F:→ openxmas07: 講錯,是(尸粦)(合字)才是負面意,lan2,網路用語簡稱 02/10 01:29
30F:→ openxmas07: L 02/10 01:29
31F:推 pizzafan: 又想到cdpro2 : 脫褲脫到剩一支「懶」啦~ 02/10 06:18