作者sitifan ()
看板TW-language
標題Re: [詞彙] 〝燴飯〞咱儂話按怎講?
時間Sun Jul 17 11:11:18 2016
羹飯kiN/keN-png8;燴飯:rice served with meat and vegetables on top; risotto.
http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/risotto
※ 引述《tiuseensii (社群主義的實踐)》之銘言:
: 潘科元老師講是〝魯飯〞:
: http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
: 拄才佮序大討論,
: 是愛按怎講較端的?
普通話閩南方言辭典[雜燴chap8-hoe3];但是附錄難字表1066頁「燴hoē」。
hoe7-png7.
--
有一遍,我佇餐廳點菜,講台語个服務生問我飲料卜啉啥,我講:「ni-tê」,結果伊聽
无。
--
1F:推 zero00072: 「ni-te5」我嘛聽無,「gu5-ling te5」較捌。 01/31 19:20
2F:→ KangSuat: 或者是「ling-te5」。 02/01 10:05
3F:→ KangSuat: 像牛奶,阮兜是「gu5-ling」、「gu5-ni」攏有講,毋過... 02/01 10:08
4F:→ KangSuat: 若米奶,著毋捌咧讀「bi2-ni」矣。 02/01 10:09
5F:推 bewealthy: 「NI-TE5」聽來的對盡怪,盡虐削。我等過常講「牛奶茶 02/01 19:15
台語 lóo-bah,漢字寫「滷肉」;若「魯肉」是卡通俗个借音寫法。
有一種牽羮个料理,像「白菜滷」,家母也將華語〔燴飯〕叫做「滷飯 lóo-pn
http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
--
6F:→ ayung03: 『燴飯』阮說「羹飯(kinn-png7)」。 06/14 21:54
7F:→ saram: 飯羹,菜羹,麵羹,米粉羹,肉羹,魚羹..... 06/15 00:08
8F:→ saram: 打勾芡都是... 06/15 00:08
9F:推 richjf: 羹飯+1 06/17 23:19
--
10F:推 ChingLan5566: 我覺得講滷飯很對耶~新馬有一道"滷麵" 07/17 12:38
11F:推 ayung03: 阮丈人.丈姆是佇西門町做食食个生理,亻因嘛是叫「羹飯」 07/20 09:05
※ 編輯: sitifan (36.230.111.210), 07/20/2016 11:54:39