作者ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)
看板TW-language
標題Re: [請教] 長輩的臺語口音問題
時間Wed Jun 22 10:43:55 2016
※ 引述《MisterJ (如果能重來我要學李白)》之銘言:
: 標題: [請教] 長輩的臺語口音問題
: 我的奶奶是台西人,後來搬家到彰化後住了幾十年了。幾乎不會講國語。
: 小時候跟她說臺語常常學到不一樣的發音令我感到困惑。
: 像是奶奶會說kue(雞)、sang(上)班。學校我們一般講hak-hau(ㄏㄚˇㄏㄠ),
: 筷子是唸sang ti(雙筷),
: 應該是比較偏泉的唸法吧。想請問這是海口腔的特徵嗎?
:
: --
: 推 a26891960: 雙 上沒有i的音的確是泉腔特徵(雖然漳腔上唸siong) 06/09 16:57
「雙」、「上」無sâng韻
泉腔韻母無相同(sann-tâng)
「雙」讀「sang」是泉同音个白讀
漳廈音讀做「siang」
「上」个文讀音是「香羌類」
泉同廈音是讀「-iong」→「siōng」(三邑老泉腔是「siǒng」)
漳音是讀「-iang」→「siāng」
MisterJ所寫个「...sang(上)班...」
亻因阿媽毋是咧講「上班」
拍算是咧講「sâng班」
其他个腔口有講做「siâng班」、「siāng班」、「kâng班」、「kāng班」
意思是『同一班』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.27.122
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1466563438.A.69C.html
1F:推 s93015a: 突破盲點 06/22 16:35
2F:推 a26891960: 感謝補充,但是我彼當陣無表示講雙有sang5个韻,我只是 06/23 07:47
3F:→ a26891960: 講有sang按呢个發音。上彼个嘛感謝指教。 06/23 07:47
4F:→ saram: 韓語的ssang 也是"雙".sang 是上/想/尚/廂.... 06/23 11:45
5F:→ saram: 一雙(對)=han ssang. ssang salang=愛情 06/23 11:48
6F:→ saram: 可見他們引用古韻.不加i介音. 06/23 11:52
7F:推 a26891960: 沒有i介音的是古音嗎 06/23 12:58
8F:推 incandescent: 所以是 同一班? 寫成漢字是?? 06/29 07:36
9F:→ ayung03: 「sang5/siang5/siang7」一般認為是「相同(sann/sio-tang 07/10 22:27
10F:→ ayung03: 5」个合音。 07/10 22:27