作者Realism (Peter)
看板TW-language
標題[請教] 想請問一個字的意思
時間Thu Nov 26 23:50:11 2015
常常聽到老一輩的說
哩麥犯郎ㄎ一ㄚ(台語)
想問犯某人的ㄎ一ㄚ是指什麼意思?
還有被某人"正尻"或"倒尻"又是什麼意思呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.212.30
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1448553014.A.D36.html
※ 編輯: Realism (1.173.212.30), 11/26/2015 23:51:45
2F:→ KangSuat: khau的漢字這邊打不出來 11/26 23:59
3F:→ KangSuat: 沒聽過正khau,但有聽過"倒khau正射",極盡挖苦之意 11/27 00:01
4F:→ KangSuat: 迦(khia):刁難、找麻煩、挑錯、打臉... 11/27 00:03
5F:→ saram: khau是刮.如khau皮. 喻刮人臉皮(面子).刮,削. 11/27 00:17
6F:→ qin: 反討罵的意思 11/27 21:01
7F:推 ayung03: "倒khau正射"→「倒khau正削(siah)」。 12/07 13:52
8F:→ KangSuat: 原來是按呢,阮遮讀做sia7矣 12/07 14:23