作者OldChenRo (老陳)
看板TW-language
標題[詞彙] 姓和名之後的後綴:仔a及的e
時間Sun Jun 28 00:03:44 2015
想請問各位版友
接在姓後的後綴「仔a」及「的e」都有聽過
似乎仔a是輕視之意居多
例如邱仔a+名字就比較輕視,邱的e就無貶意
但接在名後的後綴我常聽到的是「仔a」,例如阿扁仔a、發仔a
較少聽過後綴接的e (但應該是有這種用法,家人叫我的名字就是這樣叫的)
請問兩種用法是否有什麼不同?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.65.127
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TW-language/M.1435421026.A.C5A.html
1F:→ saram: e 接姓之後.a接 名字後. 06/28 05:40
2F:→ saram: e 平輩同事間可稱呼 但不是敬語. 06/28 05:42
3F:推 pizzafan: ea之分我認為95%沒有尊卑差別, 剩5%是個人式的好惡偏好 06/28 21:16
4F:推 jeffm: 推樓上兩樓 我的經驗也是這樣 06/28 22:34
5F:→ saram: e與韓文的名詞所有格助詞同,接上變成形容詞.如他的(e)... 06/29 01:16
6F:→ saram: 或貓的狗的花的車的...但把人的姓...也太隨便了. 06/29 01:17
7F:推 KangSuat: 伊e5/汝e5/我e5;陳e7/林e7/王e7/許e3/翁e1 06/29 01:23
8F:→ KangSuat: "姓+e"像"阿陳"、"阿林"這樣的意思,較親暱 06/29 01:25
9F:→ KangSuat: 不會用在晚輩 06/29 01:27
10F:→ KangSuat: 豬a2/雞a2/鞋a2;助a7/柱a7/龍a7/阿扁a3/景a3/發a3/村a1 06/29 01:37
11F:→ KangSuat: e/a在人名後的表現和e5/a2不同 06/29 01:39
12F:→ KangSuat: 不覺得"姓+e"有什麼隨便的,等同"物+的(e5)"不妥 06/29 01:54
13F:→ KangSuat: 因為前者有一種"伙伴"的意味,不是後者有的 06/29 02:07
14F:推 MilchFlasche: 不覺得隨便+1;就像軍隊「輔个」「排个」 06/30 06:53