作者emylin (走走走)
看板TW-language
標題[請教] 寶寶的名字怎麼發音?
時間Wed Sep 7 18:54:40 2011
寶寶叫"予馨"
家中有年邁的爺爺奶奶 只會說台語
但我台語的功力太差了 不知道怎麼發這兩個字
想請教大家 "予馨" 怎麼發音嗎? 謝謝
--
╬════ *
╭╣ ╭╦*╮ ╔╦╮╮ ╔╗ ╮ ╯ ╭*
╚╯ ╠*═╝ ╠*║║ ╠* ║ ╬╯
╬╮ ╰╩═╯ ╚╝╰* ╰╩═* ╭
╗
╰* ╰══╯ ╠╯
╭* ════╬╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.199.136
2F:→ hangea:予u2, u5依意思應該是前者 馨heng, hiong 意思都一樣 09/07 20:43
3F:→ hangea:甘字典的音都是文言音(應該吧?)請其他高手解惑 09/07 20:44
4F:推 tknetlll:我表妹名字有"馨" 她家裡是唸hiong 09/07 21:12
5F:→ tknetlll:"予馨"用注音大概是 ㄨ ㄏㄧㄥ 或 ㄨ ㄏㄧㄨㄥ... 09/07 21:14
6F:推 naaloos:予跟台語「雨夜花」的雨同音,馨跟台語「中興」的興同音 09/07 21:17
7F:→ naaloos:連音時「予」要變調,讀成如注音符號ㄨ的一聲 09/07 21:18
8F:→ alcedo:變調是自然的,不用刻意。 09/08 10:00
9F:→ lucienne0000:那為何要取這個名字啊...... = =" 09/21 17:42
10F:→ gn01223162:LUCI的問題有點好笑,總不能因為爺爺奶奶不會念 09/28 22:16
11F:→ gn01223162:就不取自己想取的名字吧?= = 09/28 22:16
12F:→ gn01223162:不過我建議原PO可以給寶寶取個「小名」 09/28 22:17
13F:→ gn01223162:讓爺爺奶奶直接叫寶寶的小名,這樣也讓老人家比較好記 09/28 22:17
14F:推 jas0613:予u2 馨hing1,變調首字"予"變成第一調 09/30 23:54