作者Baatar (巴特爾)
看板TW-language
標題Re: [請教] 這些生活語彙用台語怎麼念?
時間Fri May 6 04:47:53 2011
※ 引述《yujikao (留魅耶)》之銘言:
: ※ 引述《uriyoshiken (宇慶 謙事項:)》之銘言:
: : 語言是先有觀念 再有詞彙的 然後再用詞彙去描述更多觀念
: : 而如果該語言本無這個觀念 除了創新詞外
: : 就是借用其它語言來描述 那就是所謂的外來語
: : 所以你說 隨便舉出幾個常用辭彙卻無閩南語可用
: : 那不是因為國語害閩南語使用者不能吸收新詞彙
: : 而是閩南語裡本來就沒有這個概念
: : 要讓閩南語使用者使用這些新詞彙
: : 你必須先有概念 才有辦法有閩南語的詞來描述這些字
: 我可以相信有些阿公阿嬤是沒有你所謂的概念
: 可是比他們年輕的一代同時通國台語的人也會沒有概念嗎
: 既然有了概念 那些新詞會無法產生嗎?
: 那為什麼台灣閩南語裡這些生活常見詞彙沒有普及開來
: 這個語言是不是哪裡出了問題? 不是才更應該探討的嗎?
語言是由社會環境中孕育出來的
你也提到了
老一輩的 沒有經歷過那個高科技快速發展時代
所以對他們來說 他們的語言詞彙 沒有那些東西
尤其是對臺灣來說 經濟與各方面高速發展的時代
同時 也是政府對方言(或非"國語")施加壓力的時代
我們學習新事物新名詞都是藉由"國語"(或是英語)
而又因為臺灣的語言政策問題
導致 除了非常少數的老一輩之外
其他所有"臺語"母語使用者(或能說"臺語"者) 都同時會說"國語"
所以 你說的"比他們年輕的一代同時通國台語的人"
他們在言談中(就算使用"臺語")也會很自然地使用"國語"來表達這些新概念
而且 在臺灣 教育與媒體的不支持
使得 用"臺語"表達這些事物 無法開端 無法推廣 無法通行 無法約定俗成
這就是臺灣的語言現象
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.229.189.60
1F:推 yujikao:推一個 說得不錯 只是感嘆通國台語的人 05/06 09:12
2F:→ yujikao:只很自然地使用"國語"來表達 對後來台灣閩南語現在的處境 05/06 09:13
3F:→ yujikao:而言 真的有點溫水煮青蛙的感覺(fu?) 05/06 09:14
4F:→ uriyoshiken:那我又請問樓上 那些閩南語裡面沒有概念的詞彙 你自己 05/06 11:14
5F:→ uriyoshiken:有沒有辦法用閩南語來表達或解釋? 我不信你直接用 05/06 11:14
6F:→ uriyoshiken:"微軟視窗系統"的閩南語發音就能夠把它當成閩南語詞彙 05/06 11:15
7F:→ uriyoshiken:推廣 除非連教銀髮族學電腦的機構都能100%使用閩南語 05/06 11:16
8F:→ uriyoshiken:教學 可惜現在連一般電腦補習班教學都還是中英夾雜 05/06 11:17
9F:→ uriyoshiken:難道也要講成中文被英文這個強勢語言制約了 大家都不 05/06 11:18
10F:→ uriyoshiken:用中文而用強勢語言英文來表達新概念嗎? 05/06 11:18
11F:→ uriyoshiken:即便通用粵語的港澳 相當多的詞彙都直接是英文借過 05/06 11:19
12F:→ uriyoshiken:來的 粵語可以有英文借詞 中文也有很多英文借詞 05/06 11:20
13F:→ uriyoshiken:為何閩南語就不能有國語借詞? 甚至直接以英文借詞? 05/06 11:21
14F:→ uriyoshiken:還是你認為國語借詞叫做殘害閩南語 用英文或日文借詞 05/06 11:22
15F:→ uriyoshiken:就不是? 05/06 11:22
16F:→ luuva:相近的語言比較容易有同化的問題 這和相似的動物容易產生競 05/06 11:34
17F:→ luuva:爭大概有點相似 05/06 11:34
18F:→ luuva:閩南語還算好運的 和國語比較接近的中國北方方言 受國語影響 05/06 11:36
19F:→ luuva:更嚴重 消失的也更快 05/06 11:37
20F:→ yujikao:U君所提的問題正是為何我會提問的動機 05/06 12:10
21F:→ yujikao:我沒有禁止台語裡面有國語的借詞翻譯 05/06 12:11
22F:→ yujikao:不過我反對的是 全部皆以國語借詞 國語發音來表達 懂吧! 05/06 12:11
23F:→ yujikao:要借詞 中文也可 英文也可 日文也可 看誰有本事流傳下來 05/06 12:12
24F:→ yujikao:那我請問U君 如果我都已經知道了我提的問題的答案了 05/06 12:13
25F:→ yujikao:那我又何必發問呢? 05/06 12:14
26F:→ uriyoshiken:問題是你只看到你想看的 別人提出不同的意見就砲轟 05/06 18:25
27F:→ uriyoshiken:如果你心裡面本來就有成見那幹嘛還提出討論 05/06 18:25
28F:→ jasonmasaru:重點是他想看的東西都是不存在的,因為他希望版友提供 05/06 18:38
29F:→ jasonmasaru:15個閩南語的詞彙給沒有這15個概念的閩南語族群,無視 05/06 18:39
30F:→ jasonmasaru:語言的運作方式,幻想創造好的詞彙就可以直接溝通... 05/06 18:40
31F:→ yujikao:沒有這些概念的閩南語族群?? 05/06 18:57
32F:→ yujikao:那我首篇文章裡面所提到大多數的台灣人 05/06 18:58
33F:→ yujikao:你要說大多數的台灣人都沒有那些概念嗎? 05/06 18:58
34F:→ yujikao:請仔細看清楚別人的問題再來回答 謝謝 05/06 18:59