作者ziihiun (日月逾邁,若弗云來。)
看板TW-language
標題清朝的官話、老國音與新國音
時間Sat Feb 19 11:27:36 2011
作者可能忘了區分老國音和新國音
1913年審訂出來的是老國音,和現在以「北平音系」為標準的新國音不同
老國音兼容南北,和北京音的主要差別有:
1.保留入聲,有五聲
2.區分尖團,如"小"音ㄙㄧㄠˇ,與"曉"不同
3.閏音字母:万、兀、广
補充一下,
讀音統一會的會員,是「通曉小學及外國文之士」(易作霖《國音學講義》)
不是隨便找阿貓阿狗來投票
: 作者: sevenny (青色的雪菲爾) 看板: Gossiping
: 標題: Re: [新聞] 頭一遭!外媒專訪 馬全說中文!
: 時間: Fri Feb 18 16:48:53 2011
: 1912年 中華民國教育部在北平召開臨時會議
: 1912年 中華民國教育部召開臨時教育會議 通過「採用注音字母案」
: 決定制訂標準國音字母
: 1912年底 教育部通過 "讀音統一會" 章程 (表示讀音統一會是正式官方機構)
: 1913年 教育部召開讀音統一會 正式制定「注音字母」
: 這個讀音統一會的委員由各省派兩人 蒙藏各一人 華僑一人等等
: 然後把中文字一個一個拿出來表決應該讀什麼音
: 最後核定了標準國音字六千五百餘字 注音符號三十九個
: 清朝的官話就是北京話了 清朝末年也有正式宣布將官話命名為"國語"
: 這是中華民國為什麼也將其官方語言稱為"國語"的原因
: "國語"這個用詞只是繼續沿用清朝的用詞而已
: 中華民國所做的改變
: 是把一個字一個字的讀音拿出來投票確定
: 還有發明了注音符號
北京話何時成為中國的官話(全國通行語)?
張衛東《試論近代南方官話的形成及其地位》提到,1871年日本於北京設大使館,
發現朝廷及官場上已不用南京話,而直到1876年之前,日本人學的還是南京官話。
根據瀨戶口律子《琉球官話課本研究》的考察,琉球人在中國:
不論是在南京、北京,還是在福州、沖繩,他們所學的官話都是南京話;
到琉球的漢人(也不論他們是來自福建還是山東)所教的官話,也都是有
入聲的5個調類的南方官話,課本的語音特點「跟南京話相一致」。
我認同文中的觀點,即南京話(江淮官話)在明、清是實際可用的全國通行語,
而不僅是文人心中的正音。至於晚清才有變化
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.189.247
1F:推 MilchFlasche:為何南京話能維持地位到晚清,感覺是有趣的議題 02/19 13:49
2F:推 RIFF: 02/19 14:50
3F:推 visorkk:推 02/19 15:12
4F:推 hangea:跟一樓的想法一樣 02/19 22:02
5F:推 amatrrosivi:應該比較想歐洲的拉丁文 全中國上層社會通用 下層社會 02/20 20:09
6F:→ amatrrosivi:就不一定了 02/20 20:10
7F:→ amatrrosivi:老國音特徵上接近南京話很多 02/20 20:12
8F:→ ziihiun:「官話」本來就是「官」在講的啊...一般老百姓也不需要用 02/21 10:15
9F:→ ziihiun:到官話,尤其鄉下人對會講官話的人是極其崇拜尊敬的。 02/21 10:17
10F:推 adst513:是不是就跟老外看拉丁文一樣? 02/21 16:38
11F:推 adst513:瀨戶的考察年代是? 02/21 23:17
12F:→ ziihiun:是"瀨戶口"...琉球官話課本作於18世紀,其中《官話問答便 02/22 09:12
13F:→ ziihiun:語》作於1703年或1705年,《白姓官話》作於1750年,《學官 02/22 09:13
14F:→ ziihiun:話》作於1797年。 02/22 09:14
15F:推 adst513:瀨戶口= = (對不起我某花嫁看太多XD) 02/22 15:42
16F:→ adst513:恩恩 感謝賜教 02/22 15:42