作者happyliz (試過才知道)
看板TW-language
標題[分享] 我奶奶唸給我聽的
時間Wed May 5 03:25:24 2010
這是奶奶心血來潮,憑著一絲絲的記憶念給我聽的
還還念了一些其他的,但都不完整
另外就是,因為我也不太懂台語的拼音、和所代表的字
所以這則分享可能還有待神人幫忙整理囉
奶奶是台中海線地區的人,文中有(係)的地方,似乎可以省略
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
九條青,十條紅
父母生我(係)嗯假狼(沒出息??)
近近蝦胚叫媒人(快快寫信)
媒人叫穩就艾耕桶(很像"光"頭&飯"桶")
後日那袂嫁咖五 三手同五浪(聽說這是嫁妝的意思,"茼"蒿)
阿娘阿娘哩(係)今ㄒㄧㄠˊㄒㄧㄥˊ喔(要命)
嘆穩ㄟ聘金錢去甲用(賺我們的聘金錢去吃用)
月光光 娘洗妝
花也香 娘ㄇㄢㄗㄤ
ㄇㄢ幾ㄓㄤ? ㄇㄢ四ㄓㄤˊ
阿娘阿娘生三、四個女兒(擱)嗯寄啦甲狼(正人)(生了三、四個很正的女兒)
大的嫁福州
對二的嫁金留(不清楚這是哪裡)
對三的嫁入山
對四的嫁海口
大的回來(係)騎白馬戴金哇(金哇是啥我也不知道)
對二的回來的(係)金桶半(金桶半我也不懂)
對三的回來的(係)金勾椅
對四的回來的(係)吹得半相死
也謝謝大家耐心看完^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.71.106
1F:推 TWkid:很有趣XD 05/05 09:38
2F:推 YAGHA:台中海線人 沒聽過XD 05/05 14:43
3F:→ happyliz:台中清水鎮,火車是海線,所以我才說海線人 哈哈 05/05 15:11
4F:推 hokkien:要是有錄音就好了。 05/06 18:17
5F:推 MnO4:Really want the record file~~ 05/06 19:58
6F:推 daisi:拿錄音筆出來 請阿嬤再唸一次 ~~ 05/07 23:14
7F:推 mgdesigner:也希望有錄音,清水那邊發音蠻特殊的說,沒錄音不好猜 05/11 21:45
8F:推 bulank: 我要錄音檔!!(伸) 05/15 23:55