作者blackjuan (我是小毛怪)
看板TW-language
標題[請教] 差勁的台語說法
時間Sun Feb 21 16:30:09 2010
有聽過長輩說:ㄌㄡˋ ㄒㄧˇ
感覺上好像通常是用來表達敗興的情緒(有確請指教)
例句: 好不容易一路塞車到展覽會場,卻發現忘了帶門票的感覺真是差勁
不知道這種說法 和英文的loath 有沒有什麼關係??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.217.122
1F:→ goddora:"魯勢" no-si 通常不是表達敗興的情緒吧 02/21 16:45
2F:→ goddora:講"pah損"比較貼切... 02/21 16:46
3F:→ goddora:題外話 差勁的台語是"低路" ke-lo 02/21 16:47
4F:→ goddora:"魯勢" no-si 的用法可以是 ex: 魯勢阿 一堆代誌欲做 02/21 16:48
5F:推 Chengheong:lo'2--si2, 死讀輕聲, 只是加強語氣 02/21 20:01
6F:→ Chengheong:類似的構造很多, chha2--si2吵死, koann5--si2寒死 02/21 20:03
7F:推 jasonmasaru:感覺你例句中的情形 負責待票的會被罵han ban 02/22 01:42
8F:→ jasonmasaru:我家用lo si通常表示很煩 「li chin lo ne」之類的。 02/22 01:43
9F:→ blackjuan:不好意思 因為我是用我家長輩的話當例句的 所以是他的 02/22 02:00
10F:→ blackjuan:用法有待商榷囉? 02/22 02:00
11F:→ blackjuan:因為我是第一次聽到 所以不太能抓到這個詞的意思 02/22 02:01
12F:→ blackjuan:不過長輩的用法 好像頗接近3樓說的那種情緒 可能是我 02/22 02:02
13F:→ blackjuan:達或理解有哪裡不妥 請多多指教囉~ 02/22 02:03
14F:→ blackjuan:(我自己有時候會在心情不好的時候用"差勁"來形容) 02/22 02:05
15F:推 johnny:我覺得像是擾人清閒那個擾 02/22 02:14
16F:推 Kerdison:這個詞通常用在情況很糟糕的時候 使人心煩意亂 02/22 02:55
17F:推 Sinchiest:也有 兩光、煩人 的意思 02/22 02:55
18F:→ Kerdison:華語差勁則和這詞相去甚遠 02/22 02:58
19F:→ Kerdison:還有 這詞不會用來形容人的心情、感覺 02/22 02:59
21F:推 jasonmasaru:原來是煩惱的惱... 02/22 12:44