作者twowugs (There are 2 wugs.)
看板TW-language
標題[請教] 我和阮
時間Mon Nov 23 06:10:13 2009
gua是我的單數
gun或guan是我們(或單/複數的第一人稱所有格)
但為什麼好像常常在台語歌裡聽到用gun/guan來指稱我(單數)呢?
像是流浪到淡水裡有
"阮不是喜愛虛華 阮只是環境來拖磨"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.65.183.216
1F:推 a80314mouse:應該是因為這樣唱會比較文言好聽一點吧 11/23 06:18
2F:→ a80314mouse:我發現台語歌很多時候都會改音去唱,像是黃妃唱布袋戲 11/23 06:18
3F:推 a80314mouse:的《非常女》這首時,歌詞中「確是千萬年」,她把"確" 11/23 06:29
4F:→ a80314mouse:(khak)改唱成tshiok,她說這樣音才不會被咬住 11/23 06:31
5F:→ a80314mouse:台語歌很多時候遇到入聲字真的不太好唱... 11/23 06:32
6F:→ saram:'阮'不能只解釋為單數我. 台語中, 用複數代單數有謙虛之義. 11/23 07:31
7F:推 muter:khak 和 tshiok 意思不一樣吧。跟有沒有改音是二回事。 11/23 08:04
8F:→ twowugs:我在猜就是Saram講得那樣,阮指稱單數我時,有特殊的 11/23 08:12
9F:→ twowugs:discourse效果,這種用法我有在其他語言看過 11/23 08:12
10F:推 Richter78:許多論文喜歡以「我們」自稱,縱使作者只有一人 11/23 09:32
11F:推 XXZDX:歌仔戲的小旦自稱時也愛用阮,所以可想而知。 11/23 14:26
12F:推 tknetlll:自謙或自憐 11/23 16:21
13F:推 saram:或也有"親和/情邀/祈懇"的暗示. 11/24 07:30