作者Sinchiest (超級Sinchi)
看板TW-language
標題侯老書的台語教室
時間Wed Oct 14 10:36:41 2009
侯文詠在他的facebook上
有做這方面的演說
有興趣的人可以去當他的粉絲唷
名字是 Houwenyong
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.203.6
1F:推 ethanjava:慘不忍"聽" 誤解又再次透過"名人雅士"擴散了 10/14 13:30
2F:→ Asvaghosa:河洛真是太氾濫了XDD 10/15 16:07
3F:推 Asvaghosa:不知道可以裝到多少人腦袋裡面空的地方... 10/15 16:24
4F:推 Asvaghosa: 對於這樣的推廣 應該有甚麼反應比較正確 10/15 16:33
5F:推 CAMILLECHOU:我想知道哪些是錯的概念@@ 10/17 22:42
6F:→ tiuseensii:hoklo與河洛無關,可能和客家"HAKKA"同源,來自畬族"哈佬 10/17 23:28
7F:推 adst513:哈?有合的字客語讀hap 台語讀kap(除非官話來語) 10/17 23:52
8F:→ tiuseensii:"哈佬"是畬語的音譯,正確發音要另外查 10/18 00:29
9F:推 Lhanas:樓上的說法我有聽過,好像說是畬語中指稱漢族人的詞 10/18 00:35
10F:→ stevenjobs:合 客語也可念 Kap ,是國語中的 公升公合(葛) 10/18 13:28
11F:→ stevenjobs:客諺: 富從升合起,貧從不算來. 10/18 13:30
12F:→ stevenjobs:致富由 一升一合節約起來,貧窮導致於任何事都不計較 亂 10/18 13:32
13F:→ stevenjobs:花錢 10/18 13:32
14F:→ adst513:謝謝樓上 10/19 18:10
15F:→ Fat2000:看來我還是會用臺語就好了...淵源就....不勉強自己 10/19 23:46