作者kirden (土豆講品仔, 電火叫蓮霧)
看板TW-language
標題Re: "鄉土"語文的商業利益在哪?
時間Fri Feb 13 23:00:15 2009
※ 引述《ethanjava ( 天下論文何其多)》之銘言:
這是講話一定要提到拼經濟的年代
即便多數民眾都不反對鄉土語言必須加以維護
但有多少成年人願意自己抽空花幾天學習拼音系統? 可能還是先學什麼是K線吧
如果鄉土語文可以觸發新興產業,效果是明確且肯定的,
應該比用"文化""學術"的高調陳述更能說服政策的掌控者和民眾。
那可能的作法會是甚麼?
(印製鄉土語文教科書的市場不算,消費群並沒有主動購買意願,
政策一消失市場就萎縮。)
比喻:香火不盛的小廟加供一尊財神或是註生娘娘,也許放個沙盤猜樂透 XD
◆ From: 140.112.42.36
1F:→ sitifan:Welsh, Catalan的商業利益在哪裡? 02/13 18:40
2F:→ sitifan:文言文的商業利益在哪裡? 02/13 18:41
3F:推 sitifan:人活著不是只考慮利益.捐錢給弱勢團體商業利益在哪裡? 02/13 19:22
Li-ek si put-chi-a tiong-au, bo li-ek beh an-choann siann lang lai.
Oh kong-chu-peh thang kho tai-hak, kho kong-bu-oan, li-ek kai toa,
Oh Welsh ma thang kho kong-bu-oan, in sian-sinn e thau-lo, li-ek kai toa.
Bo li-ek, siang beh chhap li.
Hoan-thau kong, cho un-tong ma ai khai chinn,
na chun-kong na cho na thang than-chinn, siong bo bian khi chong-chinn
Ju cho ju than, chiah thang ju cho ju toa.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.99.6.222
※ 編輯: kirden 來自: 123.99.6.222 (02/13 23:21)
※ 編輯: kirden 來自: 123.99.6.222 (02/13 23:35)
4F:推 Geigemachen:Li2 beh4 ai3 sia2 siann1-tiau3 a2 bo5 02/14 07:48
5F:推 Capko99:k大這段(只要分詞連寫) 聲調不標也能大致理解 02/14 10:03