作者aoishingo (腳踏實地)
看板TW-language
標題[詞彙] 骨質疏鬆
時間Wed Nov 12 12:01:00 2008
骨頭 變 "ㄘㄟˋ"
還是骨頭 "we 以"
還是有正確講法
傷口"癒合" 閩南話怎麼說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.106.152
1F:推 kirden:Ham-sau. 11/12 13:21
2F:推 poolkid:對應的字是什麼? 11/12 15:24
3F:推 MnO4:【含莦】ham5 sau1,物品因乾枯、老化而龜裂,質酥易碎 11/12 16:45
4F:推 Sinchiest:Ham-sau就是台語字 11/12 19:56
5F:推 MnO4:癒合:過皮、好佮離離離、收喙siu tshui、收堅kian 11/15 13:16