作者lxxlxx (アンフェアなのは誰か?)
看板TW-language
標題[詞彙] 一些我聽過的特殊詞
時間Tue Jul 29 16:44:26 2008
大卵哥仔 da3-lan3-go2-a4 指未娶老婆的年輕小伙子
阿嬤說這詞不文雅堅持不讓我錄 0.0
補上所有聲音連結
??落 kan3-niau2-loh2
http://www.badongo.com/audio/10650446 指東西掉下去
汁 chat 而不發chiap
http://www.badongo.com/audio/10650470
釘 發tan2-a 而不發teng-a 去別縣市買釘子,還被嘲笑這裡沒賣 酒矸仔
這在其他地方沒聽過這樣的說法,提出來給大家
不知道我是不是孤陋寡聞0.0
前些新聞採訪彰化市民,塊的D發音很明顯,發這個音 是不是要舌頭前端要上揚
這也是泉腔嗎,漳州好像塊發音 舌頭是平放
http://www.badongo.com/audio/10650456
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.109.84
1F:→ tknetlll:泉腔 汁chap4 釘子 tan1-a2 07/29 17:05
2F:→ tknetlll:針 你們發cham嗎? 07/29 17:06
3F:推 tknetlll:"塊"的泉腔是ter3 短是ter2. er是表ㄜ的符號 不用捲舌 07/29 17:58
4F:→ lxxlxx:是發 cham 沒錯 08/01 11:37
※ 編輯: lxxlxx 來自: 59.126.109.84 (08/01 16:15)