作者sitifan (Stephen)
看板TW-language
標題Re: [語音] 名人閩南語發音
時間Tue Jul 15 18:39:31 2008
殷海光: Un/In Hai2-kong 蔡鍔 Chhoa3 Gok8
尹啟銘: Un2/In2 Khe2-beng5 蔣緯國: Chiunn2 Hui7-kok
[經緯: kinn-/keng-hui7: warp and woof]
曹操: Cho5 Chho3 陳拱北: Tan5 Kiong2-pak
[拱手 kiong2-chhiu2: cup ones's hand in the other before the chest]
李嗣涔: Li2 Su5/7-gim5 [後嗣 au7-su5: offspring; descendant]
[岑頭 Gim5-thau5: 地名, 在廈門集美]
孫逸仙: Sng Ek8-sian 管碧玲: Kng2 Phek-leng5
司馬懿: Su-ma2 I3 賈誼: Ka2 Gi7
戴國煇: Te3 Kok-hui 倪柝聲: G(o)e5 Thok-seng/siann
李濤: Li2-to5 馮滬祥: Pang5 Hou7-siong5
陳文茜: Tan5 Bun5-chhian3 翁倩玉: Ang/Ong Chhian3-giok8
段祺瑞: Toan7 Ki5-sui7 楊青矗: Iunn5 Chheng-chhiok
周長楫: Chiu Tiong5-chhip 許極燉: Khou2 Kek8-tun
伍澤元: Ngou2 Tek8-goan5 王建煊: Ong5 Kian3-soan
劉兆玄: Lau5 Tiau7-hian5 郝龍斌: Hok Liong5-pin
詹啟賢: Chiam Khe2-hian5 鄧小平: Teng7 Sio2-peng5
康有為: Khng Iu2-ui5 阮大年: Ng2 Toa7-ni5/Tai7-lian5
--
http://iug.csie.dahan.edu.tw/memory/TGB/mowt.asp
http://taigi.fhl.net/dict/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.185.214
1F:→ sitifan:排擠 pai5-che2; 逆轉 gek8-choan2 07/15 18:43
2F:→ sitifan:蒙古 Bong5-kou2 Mongolia 07/15 19:09
3F:推 hairlover:緯不是應該只有 Ui 嗎?? 07/15 21:05
Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy
[Rev. Carstairs Douglas, 1873]
緯hui7
廈門音新字典[甘為霖1913]
緯hui7
Supplement to Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy
[Rev. Thomas Barclay 1923]
緯hui7
普通話閩南方言辭典
[廈門大學中國語言文學研究所漢語方言研究室1982]
緯ui7/2
常用漢字台語辭典[許極燉1992]
緯ui7/2
閩南方言大辭典[周長楫2006]
緯ui2
-----------------------------------------------------------------------
緯字語音的演變 hui7>ui7>ui2
4F:推 ethanjava:私以為地名應採用當地語言直接音譯 經漢字銜接不妥 07/16 18:09
5F:→ sitifan:客語也是直接由漢字銜接, 粵語也是, 吳語也是. 07/16 18:26
6F:→ sitifan:這是漢語[地]方[語]言的宿命. 07/16 18:29
7F:推 tknetlll:蒙古 家人提到這個地方 也都是講bong5(→3)-kou2 07/16 19:07
8F:推 ethanjava:私以為這是不良習慣 不是宿命 07/16 23:56
9F:推 Astroviolin:同意樓上 :P 07/17 12:14
※ 編輯: sitifan 來自: 163.30.191.250 (07/17 13:36)
※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.184.127 (07/19 23:19)