看板TW-language
標 題[轉錄]漢字姓名
發信站交大資訊次世代BS2 (Sun Jul 6 00:11:35 2008)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!BS2
※ 本文轉錄自 [Taiwanese] 看板
發信人:
[email protected] (Christianus sum.) 看板: Taiwanese
標 題: 漢字姓名
發信站: 台大計中椰林風情站 (2005/12/09 Fri 08:26:31)
我發現現在的學生不論是閩南還是客家, 都不能用本地話讀出同學的姓名
本土語言的教師應該教學生如何用閩南話或客家話讀出同學的姓名
原住民則應該改回本族固有的姓名
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 163.30.191.250] [Login: **] [Post: **]
--
sitifan 從 118-169-186-113.dynamic.hinet.ne 轉錄文章於 2008/07/06 Sun 00:11:35
1F:推 luuva:我覺得名字就用主人平常的語言去讀就好了 07/06 09:33