作者AnnaTseng (Tarke)
看板TW-language
標題Re: [轉錄]Re: [討論] 高雄捷運有些車站英文名是不 …
時間Sat Apr 5 16:48:41 2008
.........................
通用拼音講白一點就是泛綠人士為了反對PRC漢拼而創立的
但光就語言學基礎上來講 它就不是一個成功的設計
更何況推行太晚 海外市場已被漢拼占滿了
.....................................
↑↑↑↑↑
胡說八道
中華民國政府被趕出聯合國以前
就已經使用通用拼音
那時候哪有藍綠之分
舉國上下 眾志一心 反攻大陸 消滅共匪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.71.43
1F:推 qwilfish:那是威妥瑪拼音 04/05 17:24
2F:推 Capko99:許多人把威妥瑪跟通用搞錯 又跟意識型態結合 04/05 20:50
3F:→ Capko99:純就拼音的角度 威妥瑪或漢語拼音的確比通用好些 04/05 20:50
4F:推 joekaohsiung:我一直覺得WG拼音很好 用逗點表示送不送氣 04/05 21:40
5F:→ joekaohsiung:我一直覺得漢語和通用拼音把b d當成不送氣音 會造成 04/05 21:41
6F:→ joekaohsiung:以後學習越南文 日文 法文時的混亂 也會造成英文 04/05 21:42
7F:→ joekaohsiung:誤將speak的p 和 beak的b 以為是等值音 造成英語發 04/05 21:42
8F:→ joekaohsiung:音不正確 為什麼當初政府不用WG拼音就好了? 04/05 21:44
9F:→ joekaohsiung:我覺得解決逗點的問題 可以用th代替t' kh代替k' 04/05 21:44
10F:推 qwilfish:樓上的方法我想過 但是ph和th在英文裡又有不同發音 04/05 22:02
11F:推 joekaohsiung:沒差啊 我覺得符合IPA比較能國際化不是嗎^^ 04/05 22:22
12F:推 dotZu:這篇是來反串的嗎 04/06 09:49