作者oguz (rapor baskisi)
看板TW-language
標題[請教] 年歲有澀澀
時間Sat Dec 29 22:50:26 2007
想請教這句話在國語是什麼意思
這句是源自於王禎和的「玫瑰玫瑰我愛你」
原文是:
[...]年歲有澀澀,可胸部卻大的怵目驚心[...]
作者有解釋(台音如ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄚˋ,與台音「四四」同)
是指年紀四十四歲的意思嗎?
印象中沒聽過這樣的講法 所以想請教大家
感謝~~
--
Sevgi anlasmak degildir nedensiz de sevilir
Bazen kucuk bir an icin omur bile verilir......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 193.140.194.107
1F:推 saram:siap-四 . 44 歲可說siap-siap , 以避開si 與死同音的不吉. 12/29 22:56
2F:→ saram:這是很古老的一種數字敬語. 談及長輩歲數時可用之. 12/29 22:59
3F:→ saram:40歲到49歲間都可用siap x. 12/29 23:01
4F:推 TWkid:忘記是哪個廣告有講到「chiuN-siap tioh boe-liap」 XD 12/29 23:10
5F:→ oguz:所以英譯本翻成though only forty-four years old 應該就沒錯 12/29 23:11
6F:→ oguz:了,謝謝大家 12/29 23:12
7F:推 olaqe:siap4 是si四+tsap8的合音字 大概不是為了避諱 12/29 23:14
8F:→ olaqe:si3 四 補個聲調 12/29 23:15
9F:推 vivaladiva:推樓上 不是避諱語 12/30 22:00
10F:推 tknetlll:一樓說的避諱應該是指第二個siap吧 避說siap-si4 12/30 22:05
11F:→ tknetlll:打錯 siap-si3 12/30 22:09
12F:→ saram:四四是數字語, 不是四十四. 所以兩個都是siap. 01/01 04:14
13F:→ saram:siap 1-9 的數不一定用文讀了, 但9一定是文讀giu避免狗諧音. 01/01 04:16
14F:→ saram:小兒的話就不必諱音. 01/01 04:18
15F:推 pedi:4的白讀si3/文讀su3,沒有siap的音,siap通常作四十的連音 01/01 16:08
16F:→ pedi:不過避諱音是有可能的,但不是樓上所說的數字語 01/01 16:11
17F:→ exrocist:我也是聽說「四十」合音念「siap」 01/03 09:55
18F:推 Zambro:好像划酒拳就是用這個音? 01/07 00:46