作者ayinie (福小花是我家熊貓)
看板TW-language
標題[請教] "特地"一詞在閩南語的用法
時間Sat Mar 31 21:34:08 2007
閩南語:刁工、專工、特別 (前兩個我不知正確用字, 只能以讀音大概打出來)
這三個詞怎麼用?
例句:
1. (國語) 我特地從台南來看你。
2. (國語) 我特地買了一個蛋糕送你。
3. (國語) 哪,這個蛋糕是我特地送你的。
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.192.7
1F:推 TWkid:「專工」有專程的意思,「刁工」有故意的意思 03/31 21:52
2F:推 remi:原PO如果學台羅,就不用怕音拼不準。 03/31 21:55
※ 編輯: ayinie 來自: 218.35.192.7 (03/31 22:14)
3F:推 remi:給一些Context,我翻譯給你 04/02 04:50
4F:推 icanbe:特別好像太文 一般很少聽到吧 04/23 00:04