作者evendie (為自己加油!!)
看板TW-language
標題Re: [轉錄]請問大家!
時間Sat Sep 23 12:27:02 2006
小時候脾氣不好
常常沒來由的鬧彆扭
就會被媽媽罵說
又在 khi55-bo33-khiang55 亂吵
不知道這個說法
跟 khi-mo-ngiang 有沒有關係呀?
還是它有沒有其他的來源?
感謝~
※ 引述《saram (saram)》之銘言:
: 這是日語加台語擬聲詞的台語詞彙.
: kimoji 是情緒/感覺.
: 原詞kimoji + ngiang(擬電話鈴響聲, 古時電話是震鈴式的)
: 是" 感覺超爽的"意思.
: 若要形容不爽, 則在ngiang前加個me(不).
: 這是一般俏皮味重的話語, 說高雅也不是, 說髒話
: 也不算.
: 但在嚴肅場合, 如祭典, 講經, 建議不要講.
: 客家人不見得聽得懂.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.99.58
1F:推 stephengo:是不是起無空? 09/23 16:32
2F:推 evendie:起無空是漢語嗎? 從字面感受不到意義 音好像也不完全相同 09/23 22:30