作者Hiankun (Siraya)
看板TW-language
標題Re: 台文漢羅文列入教育部少年讀本相關報導
時間Wed Mar 15 23:35:46 2006
※ 引述《zhutuoni (Tithauni)》之銘言:
: 自由時報 3/5/2006
: 推動台語文 羅馬拼音好幫手
: 〔記者黃博郎/台南報導〕
: 有媒體批評少年文學讀本中,以漢字加羅馬字寫成的漢羅台語文作品「海翁宣
: 言」,連建中學生都看不懂。
Chia-e 媒體有影頭殼一空
無學--過 beh 安怎看有?
尚好是建中學生攏看有俄文
若無
是 m-是因為俄文 e 問題?
: ------------
: 民代就職宣誓 簽名用羅馬拼音
: 記者黃博郎/專訪
: 有人籌組社團、編教材、舉辦活動推廣羅馬字台語文,有人則身體力行,日常
: 生活大多使用羅馬字,他就是南市議員李文正,日前就職市議員時,還因誓詞
: 用羅馬字簽名,讓監誓人看不懂,差點無法完成宣誓就職。
Goa e 護照頂面 e 英文名已經改做台語 e 羅馬拼音
逐家有閒 ma 會使去試看-mai :)
--
來學 POJ:
http://myweb.ncku.edu.tw/~p4890113/poj.html
台語文學習分享:
http://www.wretch.cc/blog/uav&article_id=1865695
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.202.68
1F:推 nakadachi:真的可以改? 辦事員不會刁難你嗎 03/16 00:51
3F:推 TWkid:R板主的護照也是喔:) 03/16 15:21