作者saur (便形蟲)
看板TW-language
標題[請教] 對瘖啞人士的稱呼
時間Mon Sep 26 09:24:41 2005
印象中的啞巴是「A告」
這個「告」怎麼想都是狗的意思
應該是有貶低的意味在
請教各位對於瘖啞人士有什麼其他的稱呼嗎?
--
☆飲料版期待你來灌水簽名喔★
OOOOO rrrrzzzzzz
O Orrrrrrrrzzzzz
O O rr zz
O O rr zzzzzzz
OOOOO rr zzzzzzzz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.131.218
1F:推 bdw:應該沒有狗的意思吧 09/26 15:10
2F:推 nakadachi:那應該是"口" 09/26 15:57
3F:→ nakadachi:啞口 出自:台文線上字典 09/26 15:57
4F:推 nakadachi:啞念e有道理 至於口(khau)怎麼會變成kau我就不知道了 09/26 16:05
5F:推 zhutuoni:台語因為讀寫的人口不多,常常會走音 09/26 16:18
6F:→ zhutuoni:飛行機變成飛leng機... 09/26 16:20
7F:推 nakadachi:我猜是因為啞後面原來有-k尾 影響了後面的kau 09/26 17:42
8F:推 nakadachi:因為啞在廣韻另有一音發入聲麥韻 09/26 17:56
9F:推 Ninluihok:樓上,建議查察漢語方言詞彙之類的參考書 09/27 22:22
10F:→ Ninluihok:如果其他漢語方言的辭彙也是"啞狗",你說法就被戳破了 09/27 22:22
11F:推 olaqe:其他漢語方言用啞狗不代表閩南話就一定也用啞狗 10/05 15:22