作者tknetlll (xiao)
看板TW-language
標題Re: 關於 j → g
時間Mon Sep 12 22:50:22 2005
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言:
: 泉音入母歸柳母,所以/j/唸成/l/是系統性的現象
: 但是/j/唸/g/呢?
: 究竟是什麼地方的方言?
: 是系統性的音變還是個別發生的呢?
: 嘉義縣義竹鄉這個地名是由「義竹圍」簡化而來的
: 但是我判斷這個地名本來叫做「二竹圍」
: 因為其隔壁庄就叫「頭竹圍」
: 而依據臺灣地名的對應性,有頭就會有二
: 問題來了,「二」(ji)為何變成「義」(gi)?
: 先前我曾提出一個假說:
: 此處位處臺灣優勢腔(偏漳)與海口腔(偏泉)的過渡地帶
: 因此二竹圍最初可能是漳裔命名的,二他們唸/ji/
: 但泉音裡沒有/ji/這個音,所以泉裔誤聽成/gi/,往後就寫成義了
: 看來,唯有回答最上面的那些問題
: 才能解開義竹這個地名的身世之謎
漳腔的j只出現在 i 和 u 的前面;一些海口腔也有j,泉腔韻書"彙音妙悟"也有入母,
可見早期的閩南語都有j的,只是現代泉腔大部份j變為l。
j變g的情形,我媽的家鄉台南縣下營鄉就有,
多注意陳總統的發言像"人民、二十、認真"就會發現他也有,官田就在下營隔壁而已。
以他們的情況來說,j變g只發生在i前面,如"尿二字人日..",
但在u前面都還保持j音,如"熱瑜裕jue5(jue5死狗蟻e jue5)",但這類的管字很少。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.126.170
1F:推 bdw:在I前面的J和U前面的J應該不同音,只是都用J表示而已 61.59.187.77 09/12
2F:推 tknetlll:i前面的ch和u前面的ch不同,也用同一符號表示啊218.164.126.170 09/12
3F:推 bdw:我的意思是說:所以本文的I前的J有沒有變音 61.59.187.77 09/13
4F:→ bdw:跟U前的J有沒有變音沒有關係 (變G) 61.59.187.77 09/13
5F:推 tknetlll:它們本都同屬入母j,這就是它們的關係218.164.125.239 09/13
6F:→ tknetlll:原來u前和i前都是j,只是i前的j變化了→g218.164.125.239 09/13