作者chiu721115 (~~一隻井底之蛙~~)
看板TW-language
標題Re: [討論] 關於一個稱謂
時間Fri Sep 9 10:55:07 2005
※ 引述《Alexis ( )》之銘言:
: ※ 引述《coreytsai (ΝΑΥΣΙΚΑ)》之銘言:
: : 我母親稱呼我外婆的時候 除了說"母啊""老母"之外 還常說"i-a(發音同椅子)"
: : 後來才知道這也是代表"媽媽" 而且除了臺中(家鄉大甲)之外 據說彰化也這樣叫
: : 不知道有沒有人有類似的經驗?
: 情況跟你蠻類似的
: 我媽也是這麼稱呼我外婆 (外埔水美)
: 不過家裡就沒有這個習慣 (大甲石瀨)
我之前也有聽過有人用別的親屬稱謂叫自己的雙親
但是我們還沒聽過附近鄰居或是親戚有這樣的習慣
但是我媽和我阿姨都叫我外婆"阿娘"
感覺這是古老傳統的叫法
因為我看電視劇都這樣叫
可能是我外婆以前住鄉下的關係吧
所以把這樣的習慣都帶給下一代
不過我是沒有這樣叫我媽啦
--
我躲起來哭著偷偷發誓 我一定要 all pass
你是不是和我一樣 為了堅持自己的理想
於是開始走一段艱苦的路 男人不怕走在黑暗裡
就怕學分沒有 all pass
All pass..... 是為了走更長遠的路.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.164.237
1F:推 tiuseensii:姨仔? 59.105.164.205 09/09