作者polyhedron (古韻~zh.wikipedia.org)
看板TW-language
標題Re: [討論] 拼音論戰
時間Tue Aug 23 23:16:14 2005
哪位有空﹐不妨在wikipedia的中文版(我說的是zh.wikipedia.org﹐不是zh-min)
幫忙寫一下幾種閩南語拼音的介紹吧。
現在幾種國語/普通話和粵語的拼音介紹都有了﹐但閩南語的目前祇有教羅﹐
而且這篇文章有不夠中立之嫌。
--
自製中古漢語拼音(1.23版)
零leng 一qjit 二njiih 三sam 四siih 五ngox 六liuk 七chit 八pret 九kiux
十zjip 百prak 千chen 萬myanh 億qik 兆drieux 京kieng
甲krap 乙qit 丙piengx 丁teng 戊muh 己kix 庚krang 辛sin 壬njim 癸kjyix
子cix 丑thriux 寅jin 卯mraux 辰zjin 巳zsix 午ngox 未myoih 申sjin 酉jux
戌syt 亥ghaix
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.102.112.42
1F:→ weichia:我很想寫日本時代使用假名拚讀的方法 61.223.101.192 08/24
2F:→ weichia:只是有點難度就是了 61.223.101.192 08/24